1、譯文: 瞭解我的人知我有憂愁,不瞭解我的當我有所求。
2、譯文:人若不要臉面,還不如死了算啦。
3、譯文:進言的人沒有罪過﹐聽的人足以引起警戒。
4、譯文:別的山上的石頭,可以用來琢磨玉器。原指一國的人才,也可以為另一國所用。後來比喻借他人的批評幫助來改正自己的過錯,或者比喻拿別人的情況作為借鑑。
5、譯文:他送給我桃兒,我以李子回贈他。比喻友好往來或互相贈送東西
6、譯文:天作孽還可以原諒,但人作孽卻不能原諒
7、譯文:自滿招來損害,謙虛得到好處。
8、譯文:比喻學好很難,學壞極容易。
9、譯文:不義的事情幹多了,必然會自取滅亡。
10、譯文:處於安全環境時要考慮到可能出現的危險,考慮到危險就會有所準備,事先有了準備就可以避免禍患。
11、譯文:般人不是聖人和賢人誰能不犯錯?錯了能夠改正,沒有比這更好的了。
12、譯文:能瞭解他人的人聰明,能瞭解自己的人是智慧。能戰勝別人的人是有力量的,能戰勝自己的人更加強大而不可戰勝。
13、譯文:好聽的言語不一定可信,可信的語言不一定動聽。主要是告訴你不能輕信他人。
14、譯文:比喻壞事可以引發出好的結果,好事也可以引發出壞的結果。也就是說,在一定條件下,福能變成禍,禍能變成福。
15、譯文:合抱的大樹,生長於細小的萌芽;九層的高臺,築起於每一堆泥土;千里的遠行,是從腳下第一步開始走出來的。
16、譯文:天資聰明而又好學,不以向地位比自己低、學識比自己差的人請教為恥。
17、譯文:自己不喜歡(做)的事或東西,就不要強加給別人。
18、要做好工作,先要使工具鋒利。比喻要做好一件事,準備工作非常重要。
【未完、待續】
閱讀更多 唐風宋韻賞詩詞 的文章