9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》

有部經典,條姐相信你們肯定看過——

2011年,它在法國上映。

900萬歐元的製作成本,換回了全球2.3億歐元的收入,躋身法國影史票房第二;

一黑一白兩位男主,包攬東京電影節雙影帝;

甚至連今年的奧斯卡狀元《綠皮書》,都有它的影子。

它就是《觸不可及》

9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


生活中細碎的小視角,圈起了強烈的情感濃度。

人性的弧光,給影片鑲上了金邊。

它封神了——

豆瓣9.2分,位列第25名。

滿滿溫情的高雅喜劇。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


封神後,它被翻拍。

9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


(阿根廷版《形影不離》)


兜兜轉轉,它終於來到頂級的造夢工廠,好萊塢。

用的也是頂級卡司——

近兩年最炙手可熱的喜劇明星,凱文·哈特

這位從街頭混混一路走上大熒幕的笑星,從來都懂得從屎一般的生活裡掘出黃金。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》



布萊恩·科蘭斯頓,《絕命毒師》裡的“老白”。

金球獎艾美獎視帝都拿過,奧斯卡影帝也提過。

就連動畫片的安妮獎,都拿過“最佳配音”。

9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


妮可·基德曼,更不用多說了。

無數光環加身的大美人。

9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


按說這套陣容,怎麼都不應該出錯。

但第一遍刷下來,條姐有點失望。

因為它跟原作相比,實在太“像”——

故事結構不說,連鏡頭構圖都做到“分子級”模仿。

而原作,又是那麼美好,那麼不可複製。

9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》



9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


但條姐看走眼了。

這部美版《觸不可及》豆瓣開分8.7,51.1%的五星好評,大寫的“F型”評分。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


再沉下心來,條姐也想明白了其中的理由:

這樣的電影,固然很珍貴。

但這樣的故事,更珍貴。

過了這麼多年,條姐再給你們補補課。

9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》

“觸不可及”這個名字,很容易讓人聯想到“手”。

一雙蒼白的手,來自高位截癱的富翁菲利普


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


他也曾熱愛生活,也曾熱愛冒險,也曾熱愛過一個人。

但他被生活搞得夠嗆。

癌症奪去了他的妻子;高空跳傘的意外奪去了他脖子以下的知覺。

他的靈魂,連帶著這具糟朽的肉殼,被封印在輪椅上。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


他從不示弱。

報以同情的護工,都被他乾脆地開除。

他沒有朋友,最親近的就是每天料理起居生活的團隊。

他拒絕讓人走近。

執拗的難熬。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


又一雙健壯的手,來自剛剛出獄的小偷戴爾


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


失敗的婚姻,失敗的家庭。

整天遊手好閒,連兒子的贍養費都付不起。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


最可怕的還不是窮。

是真的不在乎——

好不容易送給兒子的一本書,還是順手牽羊拿過來的。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


別人問他,你有照顧過什麼人嗎?

他說,有的。

那個人就是他自己。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


這兩雙手,本沒有握在一起的可能。

奇就奇在這兒。

在眾多優秀的競選者當中,菲利普偏偏就選中了最不夠格的戴爾作為護工。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


所有人都不看好戴爾。

就連菲利普本人,也為此吃著苦頭。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


偷奸耍滑、挑挑揀揀...

甚至還把地下車庫裡的豪車偷開出去吹牛。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


菲利普還是為他打著掩護。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


憑什麼?

說白了,要的就是他那股魯莽

比起細緻和溫柔,菲利普更需要的是“碰撞”。

能將他撞出自怨自艾的生活範圍;

能把他當做一個正常人來對待。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


慢慢的,你也能看到戴爾身上的某樣特質緩緩從“垃圾堆”裡升了起來。

他是會逼著菲利普給從未謀面女筆友打電話,把他狠狠地從不自信的舒適區裡推出來;


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


他也會在菲利普感到灰暗的時候與之交流,一起在深夜的大街上游蕩。

他會為菲利普挺身而出。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


更重要的,是他在全身心地照顧一個人的過程裡,學會了擔當。

由最簡單的金錢紐帶,轉換成了割捨不斷的情感紐帶。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


再回到起點。

“觸不可及”,來源於兩大看似無法攻破的困窘——

菲利普的“肉身障礙”,讓他本無法體味到任何事物的觸感。

戴爾的“心靈障礙”,讓他本無法體味到任何真情的觸感。

好在,他們找到彼此。

像一根木棍的兩個極點,被命運牽拉相遇,構成一道完美的圓環;

像冰與火交融,迸出彩色的虹光。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


美版取名更有意思,叫做

“The upside”

既像是易碎物品“此面朝上”的標識,又像是指引生活向前的標誌。

脆弱如菲利浦,不再那麼懼怕upside-down。

低谷如戴爾,開始整裝出行,走向upside。

9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》

它沒有原版那樣的精緻優雅。

但,多了幾分煙火氣——

融匯種族、社會、家庭更多話題。

它好像離我們更進一步。

條姐相信這是幾個好演員產生的力量。

哪怕經典臺詞、場景都原封不動,他們照樣能帶來不一樣的東西。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


有人問,這樣的“純雞湯”故事,值得來回來去翻拍嗎?

答案都在電影外——

事件改編的真人原型,菲利普和戴爾兩人至今還是要好的朋友;

這部片子被塵封許久後上映,依舊打敗了同期的《海王》,獲得單日票房冠軍。


9.2分經典翻拍,一上映就幹翻《海王》


你就知道,有些故事,是不會隨著時間的沖刷而變淡的。

它們本身,就是生活的饋贈。

疲憊常在。

願我們雞湯常溫。

趁“雞湯”尚熱,也多給別人盛一碗吧~


分享到:


相關文章: