「生活英語」來點英語好的人才能明白的英語笑點

英語和漢語一樣,也是個有趣的語言,許多時候,它的英語口語中想要表達的幽默遠遠不低於我們漢語的樂趣,下面呢,就給大家整理了一些英語裡面的笑點,不是很明顯,需要大家仔細理解揣摩,如果不懂的,就當作英語口語培訓啦~

「生活英語」來點英語好的人才能明白的英語笑點

1. Thank you to all my fans.

感謝我所有的粉絲。

笑點解析:fan既有“粉絲”的意思,又有“電扇”的意思。

2. MEN to the left because WOMEN are always right.

男士請往左行,因為女士總是往右行。

笑點解析:right既有“右邊”的意思,又有“正確”的意思。所以後半句話亦可理解為“……因為女士永遠是正確的。”

3. Your brain has two parts: left & right.

你的大腦有兩個部分:左腦和右腦。

Your left brain has nothing right, your right brain has nothing left.

你的左腦裡沒有右腦的東西,你的右腦裡沒有左腦的東西。

笑點解析:right同上;left作形容詞時意為左邊的,作leave的過去分詞使用時意為剩下的。所以後面兩句還可以理解為“你的左腦裡沒有一點正確的東西,你的右腦裡什麼也不剩。”(我才不會直接說你笨呢)。

4. You thought this post would be funny?

你以為這個帖子會很搞笑?

I'm a frayedknot.

我是一隻磨損的繩結。

笑點解析:I'm a frayed knot.(我是一隻磨損的繩結。)和I'm afraid not.(我不這麼認為。)兩句話聽上去完全相同,所以這段話在字音上也可以理解為“你以為這個帖子會很搞笑?——我不這麼認為。”

5. Once a German, a Frenchman and a Japanese went to work on a mine hill. Their boss said to the German: "You will be responsible for physical work". He told the Frenchman: "You will take the duty of planning for mining". Then he turned to the Japanese: "You will be responsible for supplies."

從前有一個德國人,一個法國人,一個日本人一起去一個礦山工作。他們的老闆對德國人說,“你來負責體力活。”,又對法國人說,“你負責開採工作的籌備。”然後他轉向日本人,“你負責供應。”

A few days later, the German and the Frenchman found that the Japanese disappeared. They decided to search for him when the Japanese jumped out all of a sudden and shouted: "Supplies"!

幾天後德國人和法國人發現日本人不見了。他們決定把他找到,沒想到日本人忽然跳出來,喊道“供應!”

如果想測試你的英語口語水平,小編可以可以推薦你去阿卡索外教網免費領取一節課試聽,點擊“瞭解更多”即可領取。

講笑話


分享到:


相關文章: