sat語法單複數使用有什麼特殊情況?

吳文建


各類英語考試中對單複數的考察,實際是考察的英語中“主謂一致”這一基本原則。謂語動詞的“數”要和主語的“數”保持一致。

那麼在SAT考試中,對這一個問題的考察方式通常都是採用增加主語與謂語之間的距離來增加題目難度的。

對於簡單的句子來說,通常主語和謂語在句中出現的位置是相鄰的,這樣我們就比較容易判斷主謂一致的情況。而一旦在句子的主語與謂語之間插入大量的修飾成分,就必然增加了判斷的難度。這恰恰是SAT慣用的一個出題模式。

以倒裝句為例。我們知道,倒裝句,主語在謂語動詞之後。謂語的數要往後面看到主語才能確定。我們看下面的例句:

Among the many factors contributing to the revival of the medieval economy was the cessation of Viking raids which were rampant during the time, and the development of the heavy plow.

上句是以介詞among開始的,所以全句採用倒裝結構,句子真正的主語是was後面的成分。許多考生注意到was後面的cessation是個單數,然後就簡單地認定was的用法是對的。在通讀全句後會發現,逗號後的and the development應和前面的某個成分平行,從句意上看這個成分只能是the cessation。就是說,句子真正的主語是the cessation and the development,是複數概念,所以was要改為were。

雖然在SAT考試中,單複數的考察大量的會通過類似的方式提現,可以算的上是一個特別之處。但是這種長句中的主謂一致現象是很多考試中都會涉及的問題,也是掌握英語的一個基本功。大家只要熟練掌握對句子成分的識別,就可以解決這一個考點。

我是思高課堂劉老師,希望我的回答能夠幫到題主。歡迎關注,並在評論區留言討論。謝謝!


分享到:


相關文章: