“taste divine”是指“美味的”,那“taste funny”是指啥呢?

文:地球大白

昨天大白分享了一篇關於食物美味的各種表達方式,然而,萬事萬物都有兩面性,有好吃的東西,自然也就有讓人難以下嚥的東西,那今天大白就來說說東西難吃該怎麼表達。

首先我們來複習一下食物美味的表達方式:

1、the food is money 好吃的、美味的

2、yummy 好吃的、美味的

3、mouth-watering 流口水、垂涎欲滴

4、scrumptious 美味的;絕妙的,極好的

5、Finger-licking 舔手指,吮指的

6、Comfort food 治癒性食物,美食

7、taste divine 味道不錯、美味的

“taste divine”是指“美味的”,那“taste funny”是指啥呢?

好了,複習完好吃的表達方式後,我們進入正題,看“難吃”該怎麼表達。

“難吃”最常見的口語表達:

1、taste bad

意思是:嚐起來很糟糕、難吃,與此類似的表達還有“It tastes horrible”.

例句:This orange tastes bad, give me another one.

這個桔子味道不行,重新給我一個。

拓展學習:

用taste表達食物味道的方式有很多,比如說下面這些:

(1)taste off: 味道不太對

例句:It tastes a little off.

這個東西味道不太對。

(2)taste funny: 味道很怪

例句:When naive consumers always drink the fake Lafite, they find the real one tastes funny.

如果天真的消費者喝到的總是假拉菲,他們就會覺得真拉菲味道怪異。

2、doesn't taste good

意思是:不合口味;不好吃

例句:What's the matter? It doesn't taste good?

怎麼了?不好吃嗎?

“taste divine”是指“美味的”,那“taste funny”是指啥呢?

以上是“不好吃”的常規表達方式,如果你想形容某東西難吃到令你反胃,或者說某東西清淡無味,你可以用下面這些。

1、disgusting 令人厭惡的、噁心的

例句:That dessert tastes disgusting!

那個甜點可真難吃!

2、revolting 令人作嘔的、反感的

例句:I wouldn't eat that. I'm sure it'd be revolting.

我不會吃那個的,我敢肯定它很難吃。

3、bland 乏味的、平淡無奇的

例句:The wine tastes as bland as water.

這紅酒味道淡如水。

4、tasteless 無味的

例句:The fish was mushy and tasteless.

魚是糊狀的,而且還沒味道。

“taste divine”是指“美味的”,那“taste funny”是指啥呢?

5、unappetizing 難吃的、倒胃口的

例句:The strained liquid grease will be ready to reuse, and it will not contain unappetizing crumbs and old food particles.

過濾後的液體油脂就可以重複使用了,且不會含有令人沒胃口的食物殘渣。

6、Flavorless 無滋味的;無趣味的

與此相反的詞是“flavorful”,表示味道很好,很可口。

例句:Vodka's an alcoholic beverage that's supposed to be relatively flavorless.

一直以來,人們認為伏特加是一種相對無味的酒精飲料。

“taste divine”是指“美味的”,那“taste funny”是指啥呢?

好了,關於食物不好吃相關表達就暫時介紹到這裡了,你最喜歡吃什麼和最討厭吃什麼呢?不喜歡的原因又是什麼,如果願意,歡迎在評論區留言!


分享到:


相關文章: