有一定的單詞基礎,想更好的學習英語,有什麼好的方法嗎?

CWL-淼焱


你覺得這一點非常好,你說的話單詞都認識,但是連成句子就不明白的話,就說明你的語法基礎是有問題的,而且很多單詞的話,你只是認識它的表面,意思很多它不是放在句子中的話,它意思有時候會會變,因為根據單詞組合在一起有習語俚語等等諸如此類的東西的話,你需要掌握,然後再掌握一定的語法,然後再進行每天的這種漢譯英練習,這樣的話應該就能把這個語言學好,接著的話你可以去參加什麼一些考試或者什麼的話,逼迫你自己去學習一下,現在我覺得效果應該也是不錯的。


跟帕克老師一起背單詞


詞彙是語言的構成要素,語法是組織要素的規則,規則和要素都掌握了,語言就掌握了。事實果真如此嗎?

答案很顯然是否定的。

很多實例證明,通過寄希望於搞定詞彙+語法就來解決英文的學習思路是行不通的。詞彙量大和語法好,是一個好事,但它是結果,不是過程。也就是語言能力好了,這兩項自然就好。而希望通過背單詞和記語法,而希望達到語言能力好,這是本末倒置了。

我們身邊很多通過背單詞搞語法的學習失敗案例,但我們今天不舉人的例子,我們來看看機器,看看語法和單詞全掌握、記憶存儲量比我們大千倍萬倍的計算機,看計算機的語義處理能力如何?

先看百度的,我就隨機再百度上輸了一個句子。

一個祈使句提要求的句子,硬是被說成了一個過去時的陳述事實的句子。

然後我又再Google隨意輸入了一句,

左邊英文是各種考試必備的句型,文中的enhance一詞和下面的哪些很接近。

結果Google硬是把passage立即為通道。

所以,結論很清楚,懂得詞彙和語法,不代表能夠掌握語義。電腦掌握了所有的詞彙,及語法規則,結果對於特別簡單的語義的處理能力低的讓人不可思議。何況我們對於詞彙及語法規則的掌握根本比不上計算機。

前段時間,一款科大訊飛“翻譯神器“說人工智能要讓同聲傳譯消亡。有些工具在語音識別方面做的很好,但對於語義處理,機器離人還差非十萬八千里。要完全取代人,近乎不可能。原因很簡單,如果文字符號都無法由機器翻譯成合適的語言,聲音符號會更難。

2

通過高強度背一萬單詞,系統性學一本語法,把英文學好,這個方法可行嗎?

這是很可怕的做法。

首先一般人背不了一萬單詞;

其次語法系統性學下來也不容易;

再則,就算你都拿下了,你只達到計算機水準的千分之一。

更何況,短期詞彙量的大量增長也不會持久,會迅速衰退。

3

那詞彙+語法不行,那到底還缺什麼?

語義。

包括詞彙和語法在內的所有語言要素,都不能脫離語義而存在。語義就是有語言使用場景,傳遞實際意思。割裂地背單詞,沒有語義;背主胃賓、定狀補之類的不在具體的句子中也沒有語義。具體的例句如果不在文中其實語義強度也不夠。

計算機能分清結構和詞性,但是語義卻分辨不了。比如passage計算機能知道他是名詞,但很難分辨他在具體的一個句子中,到底該取義“文章”,還是“取義”通道 所以學語言一定不能忘記語義本身,他是要傳遞思想和價值的,是一個工具。緊貼著他的本質,才有可能做好。理解和運用語義的能力強,語言就好,詞彙量肯定不小,語法也不會差。這種情況下,即使語法有時候無意識,點一下就能通。這也是為什麼,我們後來學中文語法的時候非常快。都是因為有強大的語義能力打底。通俗地講,就是先把意思搞明白,再去關注構詞和語法。

結論:為了真正的提升語言,我們應該把詞彙和語法確實內化為我們日常能夠使用,快速反應的東西。

4

回到文章標題:正確的單詞語法最佳獲得途徑是什麼?

8/1/1法則----使用(80%)+記憶(10%)+規律(10%):

所謂的使用,就是用英文去理解聲音、理解文字、去表達。也就是說聽說讀寫按照意思優先的法則連起來。如果使用佔到80%,這種方式便可以產生短期高頻的大量重複。我們傳統的方法問題在於,把80%的時間用來記憶,或者找規律了。這是問題癥結之所在。

比如,我在《Lean-in》這本書裡提到的這個詞Lean,這個詞大家一下記不住。但是經過這三次接觸之後,應該能非常牢固的記住。

第一次,我會說,今天咱們讀的一本書,叫Lean in,中文是向前一步,是Facebook的COO Sheryl Sandberg寫的一個關於女性,職場、領導力的書。所謂Lean,就是傾斜,Lean in 你想像一個人把身子傾斜進去的樣子,也即向前一步,她鼓勵女性在生活中積極向前,爭當領導角色。

第二次,我們在閱讀中,都到一個句子。I hope you have the ambition to lean in to your career and run the world. Lean in在文中很形象地寫出了女性向前一步,積極進入職場的這種動態。這是一次複習,也讓讀者明白了其使用場景。

接著,我們第三次,又讀到這個句子,When they find where their true passions lie, I hope they both lean in –all the way. 這是Sheryl對她的兩個孩子期待,希望他們在找到自己的激情之所在時,能夠向前一步,全力以赴。

通過這三次在具體語境中對於lean in這類詞的學習,一般讀者讀會掌握的很牢固。

所以,不同場景下的重複,才是最好的內化過程,也是最佳的記憶過程,才能讓語言點真正融入血液中。


堅小持微課


好消息!

尋找平時英語成績在80左右的高中生,我們的《自然英語》能讓你一個月內突破上萬詞彙量,考試成績提高20-50分,普遍在30左右。如果看完《自然英語》兩遍,普遍成績提高是40分以上。你可能會認為高中英語要提高一分都很難,更別說那麼多分數!但這個魔咒被我工作室打破了,《自然英語》能,只要你願意在一個月裡花100個小時看完兩遍。並且其中90%以上不需要死記硬背。

《自然英語》是一本帶福氣的書,它能帶給你陽光自信快樂。如果你懷疑很正常,但是還沒有行動,那這套有福的書籍就真與你無緣啦!反正,不用是你自己吃虧哦!真心希望你珍惜這個假期,征服自己你就是贏家!否則真是遺憾了!因為高考中的每一分意味著什麼大家都很清楚。

有人曾經告訴我,高中英語詞彙只要3500個就可以了。可是我想說的是:如果一個人的格局只限於這點,那他是無法回答為什麼90%以上的中國學生學不好英語。學習英語者如果沒有兩萬以上詞彙是很難把英語當作像電腦一樣運用,因為它們都只是工具。只有掌握了英語詞彙的構詞規律,才能讓學者更牢固地瞭解並掌握英語詞彙,瞭解英語文化,從一個單詞似一顆沙轉化為從一個單詞能聯想到更多的單詞、從身在此山中雲深不知處到一覽眾山小。真的,死記硬背3500個單詞,遠遠要比我這種方法痛苦很多倍。因為,掌握英語構詞規律那就掌握了詞彙一大片,而死死盯著那3500個,很容易舉步維艱!個人認為:有格局的人掌握規律,贏在規律。

關注我,你還可以看到更多的實例和視頻課,都是最簡單最容易學的,因為思想簡單的老師用的方法也是簡單易用的。

下面是一些實例:

 

實例一:

知道小學詞彙bike這個單詞的來源嗎?為什麼“自行車”還可以用bicycle表達呢?它們是一家人嗎?先想想再看後面的答案。

bike是bicycle的簡稱,正如Mike是Michael的簡稱一樣。前面我們學過cycle是“圓圈,循環”,另外,bi-是“兩個圓圈”,“兩個圓圈”組合成的“自行車”——這就是bicycle的來源。

另外,你認識unicycle, autocycle, motorcycle, recycle和tricycle嗎?如果想知道答案,可以在留言處問我。

 

實例二:

知道小學詞彙broom的中文跟來源嗎?想想再看後面的答案。

大家都知道room是“房間”,那你就想想古時候房間裡像“b”字母一樣的東西,想想再看後面

“掃帚”,你想正確了嗎?它是不是像b一樣?還有gloom, gloomy,它是girl和room的組合,就是“一個女孩獨自在陰暗的房間裡心情自然憂鬱”,所以gloom是“憂鬱,陰暗”之意。gloomy屬於“名詞+y組合成形容詞”,所以它是“黑暗的,沮喪的,憂鬱的”。

如果你知道英語詞彙結構規律,你就可以像我一樣講解這樣講解。《自然英語》能讓你一個月內突破上萬詞彙量。

 

實例三:

知道小學詞彙only的中文意思及它的來源嗎?還有你能想出它的其它親戚嗎?想想再看後面的答案。

 

它屬於“名詞+ly組合成形容詞”,也就是one+ly,注意:因為e不發音,所以省去了——這就是為什麼only翻譯成“唯一,僅僅”之意。有沒有覺得once, lonely, alone也是來源於one呢?想想再看後面。

 

 

當然也是來源於one的。once是“一次”,裡面不也是有個one嗎?在lonely中,l相當於知道站立的人一樣,它也屬於“名詞+ly組合成形容詞”,所以它表示“孤獨的”。而alone中,al其實就是all,就是“所有時間都是一個”,所以它也表示“孤獨的,獨自一個人”。另外,someone, anyone等也是one的變形。

如果你看了《自然英語》,你一定也能像我一樣說出每一個單詞的來源及它的其它親戚的。

 

實例四:

 

你知道小學詞彙rainbow“彩虹”這個單詞的來源嗎?它是由rain和bow組合成的。大家都知道rain是“雨”,但你知道bow是什麼嗎?

bow是“彎狀形物體,弓箭,鞠躬”,比如“肘”是elbow,眉毛是eyebrow都是起源於bow,而彩虹就是“下雨過後天上會有彎狀形的東西”。

從熟悉的詞彙擴充詞彙量會更牢固地記住所學單詞並讓你的詞彙量成倍地增加。關注我你一定不會後悔!

 

實例五:

 

知道初中詞彙predict和prediction的中文意思以及它們的來源?先想想,再看後面的答案。

我先不說答案,先說說小學學過的prepare,它是“準備”的意思。準備是需要提前的,所以pre-這個前綴表示“之前,以前,提前”;另外,我再說另一個詞dictionary,大家都知道它是“詞典,字典”,這就告訴我們,dict是動詞“說話”,-tion和-tionary都是名詞後綴,diction是名詞“詞彙,措辭”。現在你可以推測出predict和prediction了吧?它們表示“提前說的話”,翻譯成中文分別是動詞和名詞“預言”。你推測正確了嗎?

 下面你再推測一下preschool, preman, pretest, preteen看看你是否能推測出來,如果想知道答案,請在留言區留言,我就告訴你

如果你覺得我的這種方法對你有幫助就關注我,你一定不會後悔;如果你願意幫助到更多的孩子,請轉發;如果你點贊,我會有更多的成就感,就會有更多的動力。謝謝!

實例六:

 

知道高中詞彙unique這個單詞的中文意思及它的來源嗎?想想再看後面的答案

我先不說它的中文意思,但是我先給你小學初中學過的單詞unit, uniform, university,高中學的universe, unit是“單元”,uniform是“校服,制服”,university是“大學”,universe是“宇宙”,unique是“獨一無二的”,uni-表示“單、一”,-que是形容詞後綴,所以翻譯成中文就是“獨一無二的”了。

 

你見過其他老師用這樣接地氣的方式講解單詞的嗎?沒有吧?我之所以能講,那是因為我花了七年時間每天十多個小時辛苦地查閱資料得來的。從枯燥無聊到看到希望,我堅持了,所以我寫出了《自然英語》。裡面的單詞都是由小學2200個單詞擴充出來的,都是你們熟悉的詞彙。由熟悉的詞彙擴充的是很難忘記的。

希望真正想學好英語的同學珍惜這次機會。錯過了就是一輩子的遺憾!




黃臣燕英語


個人認為環境很重要。語言不同於科學技術,不同的民族有其語言的表達方式。有條件去國外學習的話,當然是最好的方法,逼著你適應環境,此時你的表達能力和聽力都要比在國內學習提高得多、標準得多。

我們可以想像,在國內3年初中,3年高中的學習比不上在國外8歲的一個孩子,除非涉及一些專業英語的術語。

過去傳統的教學是詞彙+語法,事實證明這根本行不通,機器翻譯大多數都存在不妥之處,要說詞彙和語法,電腦的存儲能力是人腦的幾百上千倍,而且不會忘記,但它沒有思維。所以撐握詞彙和語法,在中學教書還可以,要在外面闖,遠遠不行。

當然,不是人人都有條件出國學習的,也不可能天天有外藉教師做家教。沒有條件,自己要盡力創造條件,首先自己要有目標和毅力,利用互聯網多聽多看一些國外的標準有聲教程,決不可死讀爛背,學習中可用拼讀規則記單詞。少用中國式的表達去逐字對應翻譯,在很多場合下會洋相百出。比如"王八蛋",英語是:son of a gun,而不能說tortoise's egg.

從聽力入手,學會表達,多看一些比較地道的文章,如原著小說等,英語的最終目的是表達和運用,就像我們學漢語一樣,一點一滴地結積累。


分享到:


相關文章: