喜劇大師周星馳背後的男人,鮮為人知的幕後英雄

周星馳的電影相信大家都看過,他的電影曾帶給我們無數的歡樂。而他在電影中的每一個動作,每一個神情,每一個聲音,我們甚至都可以大概模仿的出來,最讓我們記憶尤新的就是他‘魔性’的笑聲,一句"哈,哈,哈”飽含了開心,得意,自嘲和無奈,逗笑了多少觀眾。

喜劇大師周星馳背後的男人,鮮為人知的幕後英雄

看過電影的人都知道,電影往往有原聲版和配音版兩個版本,由於地域的不同,語言的差異。為了更好的達到傳播的效果,電影像書籍一樣,需要翻譯。電影所謂的翻譯,無非是文字和語言上的改變,而最重要的是語言的翻譯,其實就是我們常說的配音,一句話可以有多種語氣,表達多中意思。 周星馳的電影也不例外,有粵語和國語兩個版本,在大陸,我們熟悉的當然是國語版,說到這裡我們不得不提星爺電影的這位幕後英雄 --- 石班瑜。 沒有他 ,也許我們就少了很多快樂 ,也許我們就不是那麼的瞭解周星馳 , 更不會愛上週星馳的電影 。 從《賭俠》到《唐伯虎點秋香》,再到95年的《大話西遊》,幾乎所有我們耳熟能詳的作品,都有他的身影。

喜劇大師周星馳背後的男人,鮮為人知的幕後英雄

石班瑜,本名石仁茂,1961年出生於中國臺灣,祖籍廣西桂林,中國臺灣配音演員,吉林動畫學院客座教授。他的代表配音作品有《賭俠》、《極道學園》等。

喜劇大師周星馳背後的男人,鮮為人知的幕後英雄

他於1983年開始從事配音工作,1990年在電影《賭俠》中第一次為周星馳配音,周星馳誇張的演技與石班瑜無厘頭的聲音正好相吻合,從而成為周星馳的御用配音。 在接到新的片子之後,他會少抽菸,保持良好睡眠,保養好嗓子,同時研究周星馳的表演,做到心中有數。能給當紅巨星周星馳配音我走先、I服了you特別是他誇張的對白裡體現出某種時代個性一一我覺得這真是上天賜予的美差,而有一個人居然幾乎承包了周星馳1990年以來的二十多部影視劇的配音,他的聲音就在我們耳邊迴盪,但我們卻始終叫不上他名字——事實上,如果沒有他的聲音,我們很難記得那段經典對白:“曾經有一份真誠的愛情擺在我的面前,但我沒有珍惜……”是在香港的錄音棚配的,事先石班瑜分析了它的成分:75%的真誠,加上25%的虛偽,為了立刻打動女孩子,還得帶有一點哭腔。他把那段話背下來,進錄音棚後,關了燈,哭著說出整段臺詞,一次就OK了。他對《大話西遊》印象最深的是孫悟空和觀音對話那段戲,他要同時表現跨越500年的兩個人,孫悟空和至尊寶,表現出兩人非常不同的個性:孫悟空目空一切,還帶有很強的猴子的特點,至尊寶是個普通人,碰到種種變故,疑惑不解。

給周星馳配音,最重要的是發揮出語言的創造性。他在替角色詮釋的時候,與生活中是兩種不同的聲音,平時使用正常而普通的聲音與人交談,只有在和朋友一塊開心的場會,會用戲劇化的語調增加歡樂氣氛。而我們熟悉的兩句臺詞"我走先"“I服了you"是因為他的口誤才產生的。 我們可能以為周星馳,石班瑜兩人的關係一定非常不錯,畢竟星爺幾乎所有的作品都是他配音的。但事實並非如此,兩人除了工作時間外,私下並沒有什麼交集。星爺只關心他的電影,並沒有把太多的注意力放在身邊人身上。而做為配音石班瑜也十分理解這一點。‘’他腦子裡除了電影就是電影,除了故事就是故事,不會裝其他太多的事,所以他創造出來的東西才讓人印象深刻。‘’石班瑜在接受採訪時這樣說。 到底是周星馳成就了石班瑜,還是石班瑜讓周星馳的電影發光發熱,讓更多的人知道。其實很清楚,周星馳儼然成為一代喜劇大師,而石班瑜仍是一個小小的配音員,甚至好多人都不知道他的存在! 一部好的作品往往凝聚了許多人的努力,希望我們把目光投向主角的同時,也關注一下配角,這樣才可以使我們的電影事業朝著更健康,更高質量的方向發展。 本文原創:大自然CLUB


分享到:


相關文章: