紙質出版重導全球市場,在德國參加思南讀書會是什麼體驗?

文學探照燈 | 今日看點(點擊查看)

加繆近25年札記推出 | 伊斯梅爾·卡達萊獲2020年紐斯塔特國際文學獎 | 克瑙斯高加入“未來圖書館”計劃 | ......

纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展
纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展
纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展

本月中旬,第71屆德國法蘭克福書展舉行,本屆書展共吸引全球104個國家和地區的7400多家參展商。揭曉第15屆德國圖書獎,首次開設數字出版展館,以及第一個來自中國的讀書會品牌“思南讀書會”登陸書展。

書展首日揭曉了第15屆德國圖書獎,德國作家薩沙·斯坦尼西奇憑藉小說 《我從哪裡來》(Herkunft)獲獎,小說帶有強烈的自傳色彩,敘述“我”和父母因戰爭從故鄉波斯尼亞來海德堡避難的故事,在回憶和現實的交織之中串連起一個又一個故事,時而描述故鄉的風土人情,時而刻畫作為移民的“我”在德國的經歷。如前作《我們與祖先交談的夜晚》一樣,薩沙繼續表達著深刻的對移民身份和融入問題的關切,對

歷史的追憶以及對政治困境的思考。評委會評價這部作品“描繪了‘當下’的肖像,‘當下’不斷重新講述自身,從而使祖輩的自畫像成為一部關於歐洲生命之旅的著作”。

纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展

作家薩沙·斯坦尼西奇與前作中文版

中國讀者對薩沙·斯坦尼西奇並不陌生,《我們與祖先交談的夜晚》中文版今年剛由世紀文景推出,據悉,《我從哪裡來》的中文版權年初也已由世紀文景購得,預計將於明年上半年面市。記者統計發現,近期揭曉的幾大文學獎獲得者幾乎都與上海的出版機構實現了版權合作,與德國圖書獎相隔一天的布克獎揭曉,獲獎者之一、加拿大作家瑪格麗特·阿特伍德的新作近年來都由上海譯文出版社出版,譯文社也表示將盡快推出其獲獎作品《證言》The Testaments)的中文版,而本月揭曉的諾貝尓文學獎獲得者之一、奧地利作家彼得·漢德克的作品中文版,近年也由世紀文景·上海人民出版社陸續推出。與世界重要作家作品的版權合作佈局凸顯了“上海出版”多年來專業化經營的出版品質與世界性的文學視野。

纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展
纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展

主賓國挪威海報、卡爾·奧韋·克瑙斯高小說中文版

主賓國的設置為不同國家在這個全球最大的圖書版權交易會上展現文化風采與文化合作提供了一個窗口,中國曾是2009年法蘭克福書展的主賓國,今年則是挪威。這個擁有易卜生、漢姆生、卡爾·奧韋·克瑙斯高、尤·奈斯博等知名作家以及三位諾貝爾文學獎得主的國家,今年將主題設定為“The Dream We Carry”(我們的追夢之旅),一系列文化活動在書展內部和德國多座城市的博物館、電影資料館、國家劇院等公共場合舉辦。書展上,挪威多位作家出席作品交流會,其中卡爾·奧韋·克瑙斯高的作品受到挪威方面的重點推薦,近些年,如果說挪威當代哪位作家的作品獲得了世界性影響和廣泛讀者群,那麼一定有克瑙斯高長達六卷本的《我的奮鬥》,這部作品是作者四十多年成長與生活的自述,六卷主題分別為死亡、愛情、童年、工作、夢想、思考,《紐約客》書評人詹姆斯·伍德稱他的書“有種讓人讀了停不下來的魔力”。前三卷中文版已由理想國·廣西師範大學出版社推出。

纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展

波蘭女作家奧爾加·託卡爾丘克

本屆法蘭克福書展的重點議題是擴大文化敘事,保護觀點和內容的多樣性。剛剛獲得諾獎的波蘭女作家奧爾加·託卡爾丘克在書展現場回應當下文學的使命在於連接各國讀者,並且不能遺忘人類依然有貧弱群體。

這些議題自然離不開作家與出版社的共同努力,堅守文學與出版品質。幸運的是,近年全球出版業的振興給予了行業較多信心和希望,今年書展的氛圍也變得樂觀,德國書業協會會長海因裡希·裡特米勒表示,在日趨激烈的媒體競爭中,書商和出版商成功地創造出“拉近書籍和讀者”的新方式。

纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展

書展亮點項目,官網圖

這種新方式不僅指的是新媒體,也指向了同樣成績豐碩的傳統出版。今年有聲出版商首次在法蘭克福書展上擁有了專屬展廳,來自歐美多國超過50家有聲出版商把整個展廳填得滿滿當當。而隔壁的傳統出版商們也同樣有著優異表現,在主題演講中,哈珀·柯林斯出版公司發言人便表示:“實體書從未遠去,未來也絕不會消失。事實上,紙書下滑的趨勢在多個市場已經被成功遏制。”的確,曾經一度數字技術危及傳統出版的聲音還猶在耳邊,但最新統計數字卻表明,在2019年,全球80%的書業分銷是以實體形式進行的。尤其像企鵝蘭登書屋這樣的大型出版集團近一年的業績有了長足增長,旗下多部作品獲得文學獎與市場暢銷,比如今年布克獎短名單6部作品裡有4部出自於企鵝蘭登書屋,最終阿特伍德的新作成為兩部獲獎作品之一。

纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展
纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展

上海世紀出版集團展臺、中國原創圖畫書進入百佳評選

相比往年,本屆書展上中國參展團呈現了更多更豐富的創意,眾多圖書首發式、版權合作、文化主題日等活動吸引了國際出版商與國外讀者。由中國出版集團、中國大百科全書出版社主辦的《穿越時空的中國》數字影像展以動態數字影像呈現方式,在長達20餘米的大屏幕上展示出中國大運河百科全書式手繪歷史長卷,向世界傳遞文明、開放、和平、真實的中國形象;由中國圖書進出口(集團)總公司舉辦的“譯介中國——中國國際出版70年”展覽以實物展示和圖文介紹相

結合的方式展示中國圖書在海外出版、傳播的基本情況;中國外文局以“閱讀中國”為主題,展出近千種圖書,並舉辦“如何看中國”叢書英文版首發式、“大美中國”叢書之《上海名物》新書首發式暨圖片展等活動;新世界出版社與羅馬尼亞、阿根廷、加拿大三國的出版集團簽約,成立了3家中國主題圖書海外編輯部,並舉辦《唐卡中的格薩爾故事》英法文合作出版簽約儀式;浙江出版聯合集團今年首次獨立設展,以“你好,法蘭克福”為主題的版權洽談會達成多項版權合作意向;中國原創圖畫書也在本屆書展上有精彩表現,書展邀請權威機構dPICTUS評選的年度全球圖畫書百佳展示牆裡,來自中國的《樹王》《一個男孩走在路上》位列其中。

纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展

思南讀書會專場

“上海早晨”國際出版主題日活動繼去年首創之後,今年再度更新內容成為中國參展團最亮眼的活動之一,主題日當天,以“從上海到法蘭克福——全球視野下的文學交流和閱讀推廣”為主題的思南讀書會專場舉行了精彩對談,這是登陸國際主流書展的第一個中國本土讀書會品牌,該活動由思南讀書會總策劃孫甘露策劃,德國歌德學院(中國)原院長米歇爾·康·阿克曼和思南讀書會策劃團隊成員李偉長共同主持,他們與書展副主席托馬斯·明庫斯、上海世紀出版集團副總裁闞寧輝、閱文集團高級副總裁羅立等嘉賓,圍繞“當代中國文學創作、出版與閱讀推廣的現狀”,“中國文學‘走出去’及與世界文學的借鑑、融合”,“上海城市文化景觀:新型閱讀文化空間與讀書會”和“上海網絡文學創作、閱讀的活力與海外影響”等相關話題展開了討論。托馬斯·明庫斯曾在上海參觀過思南讀書會和思南書局,對閱讀的熱烈氛圍至今記憶猶深,在現場他表示:“閱讀推廣非常重要,在北美、歐洲以及全世界都是這樣,讀書會是最美妙的閱讀推廣方式,可以更好地認識作者,互通有無。期望思南讀書會能走到世界的每一個角落。”

德國漢學家阿克曼在聆聽孫甘露的詳細介紹後,也認為思南讀書會的運營模式為全球的閱讀推廣做出了示範性的探索。

由德國東亞出版社、法蘭克福孔子學院主辦的“中日—戰爭與和解:從熊育群長篇小說《己卯年雨雪》談起”活動也在書展期間舉行。作家熊育群介紹了這部長篇小說田野調查和耗時14年創作的情況。與會學者專家就小說的真實與虛構及書中人物進行了評議,認為該小說是一部寬恕、和解與和平之書,對當今世界具有極大的啟示意義。

纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展

熊育群長篇小說《己卯年雨雪》

近年來,中國出版機構參與法蘭克福書展從數量與實力上都有著顯著表現,給國外出版機構留下了深刻印象,彼此合作也日益加深,托馬斯·明庫斯在接受採訪時表示,中國圖書出版機構近年來在數字化出版以及科學類出版方面成為佼佼者,令他印象深刻。從推動原創圖書“走出去”到引進高質量國外圖書,從讀書會閱讀推廣到發揮傳統出版與數字出版的各自優勢,中國出版在國際書展的聲音越來越多元擴大,也逐漸以創新形式推動著全球閱讀的流動對話。

纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展
纸质出版重导全球市场,在德国参加思南读书会是什么体验?| 2019法兰克福书展

夏季文創嗨

文學報夏季文創 已上線微店

文學照亮生活

網站:wxb.whb.cn

郵發代號:3-22


分享到:


相關文章: