【美文】若隱若現,如痴如醉

太過於直接,難免被拒絕,婉轉繞會兒,說不定風趣幽默,“剛直不阿”只用在關鍵時刻,前戲嘛,悠哉悠哉更好。

花開正盛,離謝就不遠了,含苞待放才最有韻味,定著露水的花骨朵兒最是喜人。

很多時候,若隱若現,才讓人如痴如醉!

【美文】若隱若現,如痴如醉


分享到:


相關文章: