文章末尾有福利哦
1
Fight tooth and nail
直譯:
牙齒和指甲一起拼
意譯:
全力以赴
2
A land of milk and honey
直譯:
遍地牛奶蜜糖的土地
意譯:
魚米之鄉
3
January and May
直譯:
一月和五月
意譯:
老夫少妻
4
Rob Peter to pay Paul
直譯:
搶了皮特的錢給保羅
意譯:
拆東牆補西牆
5
Apples and oranges
直譯:
蘋果和橙子
意譯:
風馬牛不相及
6
Narrow escape
直譯:
差點兒逃不掉
意譯:
九死一生
7
Money talks
直譯:
錢會說話
意譯:
有錢能使鬼推磨
8
Childhood sweetheart
直譯:
童年時的愛人
意譯:
青梅竹馬
9
Walls have ears
直譯:
牆有耳朵
意譯:
隔牆有耳
10
Teach fish how to swim
直譯:
教魚游泳
意譯:
班門弄斧
11
Homer sometimes nods
直譯:
荷馬尚有打盹之時(聖人也難免出錯)。
意譯:
智者千慮,必有一失。
12
A new broom sweeps clean
直譯:
新掃把掃得乾淨。
意譯:
新官上任三把火
13
Put the cart before the horse
直譯:
把貨車放到馬前面。
意譯:
本末倒置
14
Take the weight off your feet
直譯:
給你的腳減負
意譯:
歇歇腳
15
Every cook praises his own broth.
直譯:
每個廚師都誇自己做的湯倍兒棒。
意譯:
王婆賣瓜,自賣自誇。
16
A man cannot whistle and drink at the same time.
直譯:
一個人不能邊吹口哨邊喝酒。
意譯:
一心不可二用
17
Fine feathers make fine birds.
直譯:
羽毛漂亮鳥才能漂亮。
意譯:
人靠衣裝
18
Apple of one's eye
直譯:
某人眼睛中的蘋果
意譯:
心肝寶貝
19
Paint the town red
直譯:
把整個鎮子漆成紅色
意譯:
狂歡作樂
20
Have money to burn
直譯:
燒錢也不心疼
意譯:
有錢就是任性
21
Close your eyes to something
直譯:
對某些東西閉眼
意譯:
視而不見
22
Shut/slam the door in somebody's face
直譯:
把門甩在某人臉上
意譯:
拒之門外
23
Be able to/can do something in your sleep
直譯:
睡著了都能做某事
意譯:
精通熟練
24
Rack your brain(s)
直譯:
使勁用腦
意譯:
絞盡腦汁
25
Out on a limb
直譯:
在樹枝上
意譯:
孤立無援
26
Stick your neck out
直譯:
把脖子伸出去
意譯:
惹禍上身
27
Turn over a new leaf
直譯:
翻開新的一頁
意譯:
改過自新
28
A bolt from the blue
直譯:
湛藍的天空中劃過一記響雷
意譯:
晴天霹靂/飛來橫禍/始料不及
29
Kill the goose that lays the golden eggs
直譯:
殺了會下金蛋的鵝
意譯:
殺雞取卵
30
Two heads are better than one.
直譯:
兩個腦瓜總要好過一個
意譯:
三個臭皮匠頂一個諸葛亮。
(內容來自網絡綜合整理,音頻系作者原創,僅供學習參考。)
怎麼樣?看完這篇文章是不是收穫滿滿?
每天為您提供一點英語學習資料
日積月累提高您的英語水平!
以上音頻由《英語週報》口語主播丁浩提供,小編在這裡誠意推薦由丁浩老師主講的兩套口語&發音課程,快速掌握髮音要領,純正美式發音脫口而出!
「每天5分鐘,輕鬆讀準國際音標」
⬇️⬇️⬇️
1. 由《英語週報》口語講師丁浩主講,每節課5分鐘,只講一個音標,讓你迅速掌握每個音標發音要領。
2. 視頻課程,身臨其境,口型易模仿,48個音標48節課,輕鬆學習無壓力。
3. 原價199元,限時特惠99元,少吃一頓燒烤就能擁有。
「你最容易讀錯的100個英文單詞」
⬇️⬇️⬇️
1. 課程由《英語週報》口語講師丁浩主講,列舉生活中使用頻率最高、卻常常被讀錯的100個英文單詞。
2. 課程為視頻課,共5課時,每個課時包含20個高頻詞彙。
3. 限時特惠價69元,名額有限,速來搶購。
馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費獲取該套課程試聽課!
福利:
點擊右上角關注我們,私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。
閱讀更多 英語週報 的文章