為什麼英語一共二十六個字母就可以成為一種文字,我們看著簡簡單單的幾千個字母就能理解作者的表達含義?

破爛酥皮


英文字母是一種表音符號,他記錄的是語言的發音。通過字母本身的發音以及字母組合的發音,能夠表達所有日常口語中的發音。

所以26個字母是完全夠用的。

加上語音語調,實際上漢語也可以用26個字母來表達。

相對於中文來說,歐洲的語言用字母表達會比用圖形文字表達更加的清楚簡單,因為歐洲的語言中是沒有音調的。

語音語調只在句子中表達語氣,並且語調很隨機。

他們的單詞相對來說音節比較多,所以用單詞的形式表達會更加的簡單。

我們周邊國家有一些國家,以前也是用中文來進行書寫,但是後來轉而用字母進行書寫,很重要的原因也是他們也是多音節詞比較多,用中文字去進行記錄,有時候很難完全的表達,所以用字母去記錄會更加的簡單方便。

這也就是為什麼這些地區的人,再後來逐漸放棄了用中文表達的方式。政治因素雖然存在,但是更重要的因素還是寫的方便。

中文的發音實際上只有100多個,如果用拼音來進行書寫,實際上一兩年也能夠全部學完了,但是由於中文的文字表達的意思非常的豐富,用語音表達會丟失原有的意思,中文裡面還會有很多同義詞,有一些文章,甚至用同一個音,全部寫出來,如果這樣的文章全部改成表音的,總共只有4個符號,這樣子誰都讀不出來是什麼意思了?

中文是在表意的基礎上深化發展,衍生出了非常多更加深刻的意義。所以中文相對來說比較簡潔。歐洲語言,由於字幕組合有限,不可能在單個發音上去進行深化,所以越往後出現的單詞就變得越長,特別是學術上面的詞彙。只有比較原始的表達,類似於中文是單音節的。

語言發展都是有自己的規律的,採用不同的符號,就會向各自的方向去發展。

中文現在是全世界唯一的表意的文字,是歷史的瑰寶,裡面的信息非常的豐富。還有一些秘密都沒有解答出來。值得我們中國人去保護。


外語那點事


呃,26個字母~

幼兒園小朋友就能掌握這26個英語字母,所以掌握26個英語字母的幼兒園小朋友算掌握了英語麼?

字母,沒有語義內涵,漢字,是基本的語義單元,這兩個東西能是一個量級的?英語裡有語義內涵的基本單元是word,這才是與漢字等量齊觀的元素。英語總詞彙量已超過200萬,能閱讀非專業領域的通識類文獻所需要的詞彙量是5萬,且沒有聯想能力,不認識word就是睜眼瞎,專業考試得帶專業word典;漢語《康熙字典》裡記了4.7萬漢字,小學畢業三千認字數量可以覆蓋97%的所有漢語文獻,覆蓋不了的也能保證猜個八九不離十。所以你要怎麼比?比啥?

跟英語字母對應的,是漢字的橫豎撇捺折點提。26比七,還是輸啊。

——無陳詞濫調,無不知所云,無酸腐雞湯,無繽紛喧囂,唯有一點赤誠真意,一點犀利深刻;君若有得,乞輕落玉指點贊、高抬貴手轉發;若有相左之真知灼見,請評論中不吝賜教。


分享到:


相關文章: