“I'm boring”不是“我很無聊”,你知道是什麼意思嗎?

“I'm boring”不是“我很無聊”,你知道是什麼意思嗎?

很多同學都用過"I'm boring!"

來表達"我現在很無聊"的狀態

I'm boring now!

I'm so boring!

但這兩句話的意思其實都不是在表達你很無聊,

是不是不敢相信?

“I'm boring”不是“我很無聊”,你知道是什麼意思嗎?

"I'm boring"表示什麼?

boring:

人或事物(本身)無趣,主語一般是物;

如果是人,就是某某這個人很無聊。

所以“I'm boring”是指"我是個無趣的人, 我是個煩人的人"

例句:

Jack is really boring and I don't wanna hang out with him.

Jack是個無聊的人,我不喜歡和他出去。

“I'm boring”不是“我很無聊”,你知道是什麼意思嗎?

bored:

人(自己感到)無聊,主語一般是人。

所以,I'm bored才是"我感到無聊"的意思。

例句:

If I am doing the same thing everyday, I'll get bored.

如果我每天都做一樣的事情,我就會覺得無聊。

I'm bored to death.

我無聊死了。

“I'm boring”不是“我很無聊”,你知道是什麼意思嗎?

部分其他類似詞語

amazed(驚奇的)

amazing(令人驚奇的)

embarrassed(尷尬的)

embarrassing(令人尷尬的)

annoyed(煩惱的)

annoying(令人煩惱的)

surprised(驚訝的)

surprising(令人驚訝的)

interested (感興趣的)

interesting (引起興趣的)

“I'm boring”不是“我很無聊”,你知道是什麼意思嗎?


分享到:


相關文章: