為什麼說“犯強漢者,雖遠必誅”?是因為大漢代有這些猛人!

大漢猛人系列故事之一。

傅介子

為什麼說“犯強漢者,雖遠必誅”?是因為大漢代有這些猛人!

介子棄觚。這個典故出自漢 劉歆著《西京雜記》:

傅介子年十四,好學書,嘗棄觚而嘆曰:「大丈夫當立功絕域,何能坐事散儒!」後卒斬匈奴使者,還拜中郎。復斬樓蘭王首,封義陽侯。

白話就是:傅介子十四歲,喜歡學寫字,曾扔掉木簡,感慨地說道:“大丈夫應當在遠疆建功立業,怎能在這兒坐著當個散漫的儒生!”後來終於斬殺匈奴使者,回來授官中郎。後來又砍下樓蘭王的首級,被封為義陽侯。

14歲就立志在遠疆建功立業,不能不說大漢的時代風氣是相當強悍的啊。

先看人物簡介:

傅介子(?一公元前65年),西漢勇士和著名外交家,漢族,北地(今甘肅慶陽西北)人。昭帝時,西域龜茲、樓蘭均聯合匈奴,殺漢使官,略劫財物。他要求出使大宛,以漢帝詔令責問樓蘭、龜茲,並殺死匈奴使者,返奏被任為平樂監。前77年(元鳳四年)又奉命以賞賜為名,攜帶黃金錦繡至樓蘭,於宴席中斬殺樓蘭王,另立在漢樓蘭質子為王。以功封義陽侯。

這是個猛人。

為什麼說“犯強漢者,雖遠必誅”?是因為大漢代有這些猛人!

傅介子,北地人,靠從軍當兵,做了官。

在此之前,龜茲、樓蘭都曾殺害漢朝使者。

到元鳳年間,傅介子通過駿馬監,請求出使大宛,於是皇上詔令讓他斥責樓蘭、龜茲國的野蠻行徑。

皇上讓他去斥責,他就去斥責!

介子到樓蘭,斥責樓蘭王唆使匈奴攔截殺害漢朝使臣。

他說:“漢朝的大部隊就要到了,大王如果不唆使匈奴,匈奴的使者經過多國,為什麼不說?”

樓蘭王謝罪,說:“匈奴使者最近才經過這裡,要到烏孫,取道龜茲。”

介子到龜茲,又斥責龜茲王,龜茲王也服罪認錯。

他代表皇帝斥責了樓蘭、龜茲國。按說任務圓滿完成。

但他覺得還不夠,僅僅聲色俱厲地斥責,力道好像小了點。

介子從大宛回到龜茲,龜茲王說:“匈奴使臣從烏孫回來,現在在這裡。”

傅介子一聽,好,匈奴使者在這兒,那好。我這回不訓斥了。

為什麼說“犯強漢者,雖遠必誅”?是因為大漢代有這些猛人!

介子於是率領他手下士兵,共同殺了匈奴使者。

有時候,一次有實際意義的行動勝過千百遍外交辭令。

回國後報告情況,皇上下詔拜傅介子為中郎,升為平樂監。

他覺得光動嘴皮子不夠威力,行動一次也還不夠威力,還得再有行動。

於是介子對大將軍霍光說:“樓蘭、龜茲多次反叛卻不誅討,沒有懲戒。他們內心裡對大漢缺少敬畏。世事反覆無常,人心琢磨不定,不定什麼時候,他們又會做出有損大漢的事來呢。”

這回我再去收拾他們一遍。

他對大將軍霍光這樣說:

介子經過龜茲時,見龜茲王對人沒有戒心,容易得手,希望前去刺殺他,用這來教訓其他國家。”

老傅說了,萬軍陣中取上將首級,這活我去幹。萬里奔襲,斬殺敵首。我去。

大將軍說:“龜茲路途遙遠,還是用樓蘭來教訓吧。”於是,稟告皇上後,就派遣他出發了。

傅介子與士卒都帶著金錢財物,上路了。一路上害怕走漏風聲,揚言說這次出使,是帶著和平使命。你看我們帶這麼多金銀財寶,就是要賜給外國。

到了樓蘭,樓蘭王打上次被介子訓斥,心裡就留下陰影了。他表面恭謹,內心卻懷有二心,不親近介子。跟介子說話直打哈哈。

樓蘭王不知道死神已經來了。

介子先放煙霧彈。

他佯裝離開。

好,你不表態,不選邊站隊,不靠攏大漢,還想首鼠兩端,兩邊撈好處,甚至火中取栗。那我就給你個燙嘴栗子吃吃。

傅介子一行人到了樓蘭的西部邊境。駐紮結營。

讓翻譯去對樓蘭王說:“漢朝使臣帶著黃金、錦繡,巡行賞賜各國,大王不來接受,我要離開樓蘭到西方的國家去了。”

隨後拿出金錢財物,給翻譯看。

金光閃閃,一大堆。看你饞不饞。心裡卻有點小小的焦慮,要是樓蘭王不咬鉤,戲可就演不下去了。

但是劇情如原先設定的一樣。

翻譯返回報告樓蘭王,樓蘭王貪圖漢朝東西,心想,這金黃銀白,可是貨真價實的好東西,不要白不要。

人因為貪婪貪慾就會被屎糊了眼啊。

樓蘭王一溜煙地踅來,來見漢朝使者。

傅介子與樓蘭王坐著飲酒,把禮物拿出來給樓蘭王看。

喝酒喝得都醉了,介子對樓蘭王說:“漢天子讓我私下秘密告訴大王。”

有個秘密事,要單獨給你說。

緊張。

樓蘭王起身隨介子到帳篷中,摒開他人,兩人談話,兩個壯士從後面刺殺了樓蘭王,刀子插進胸中,立即死了。

血腥。

好奇害死貓啊。

樓蘭王的大臣和手下隨從都四下逃竄。

真是大難來臨各自飛飛竄竄天猴了。

介子告諭他們說“:樓蘭王背叛漢朝,有罪,天子派我來誅殺他,應當改立從前在漢朝作人質的太子為王。漢朝的軍隊馬上就要到了,不要妄動,如果妄動,就滅你們的國家!”

硬氣!

於是帶著樓蘭王的頭返回漢朝,來到朝廷,公卿、將軍都稱讚他的功勞。

皇上於是下詔說:“樓蘭王安歸曾被匈奴離間,偵察截殺漢朝使臣,出動軍隊搶掠殺害司馬安樂、光祿大夫忠、期門郎遂成等三批漢使,以及安息、大宛的使臣,盜取漢使臣的節杖、印章及大宛等國將進獻給漢朝的禮物,特別違背天理。

平樂監傅介子拿著節杖出使,斬了樓蘭王安歸的頭,把他的頭懸掛在北門,報了殺害漢使臣之仇,不再動用軍隊。”

一頓操作猛如虎。

這樣的外交手法連皇帝也驚呆了吧

封介子為義陽侯,食邑七百戶。

刺殺樓蘭王的壯士都補入侍郎。

《漢書》有傳,再次致敬意:

傅介子,北地人也,因從軍為官。先是,龜茲、樓蘭皆嘗殺漢使者。元鳳中,介子以駿馬監求使大宛,因詔令責樓蘭、龜茲國。

介子至樓蘭,責其王教匈奴遮殺漢使:“大兵方至,王苟不教匈奴,匈奴使過至諸國,何為不言?”王謝服,言:“匈奴使屬過,當至烏孫,道過龜茲。”介子至龜茲,復責其王,王亦服罪。介子從大宛還到龜茲,龜茲言:“匈奴使從烏孫還,在此。”介子因率其吏士共誅斬匈奴使者。還奏事,詔拜介子為中郎,遷平樂監。

介子謂大將軍霍光曰:“樓蘭、龜茲數反覆而不誅,無所懲艾。介子過龜茲時,其王近就人,易得也,願往刺之,以威示諸國。”大將軍曰:“龜茲道遠,且驗之於樓蘭。”於是白遣之。

介子與士卒齎金幣,揚言以賜外國為名。至樓蘭,樓蘭王意不親介子,介子陽引去,至其西界,使譯謂曰:“漢使者持黃金、錦繡行賜諸國,王不來受,我去之西國矣。”即出金幣以示譯。譯還報王,王貪漢物,來見使者。介子與坐飲,陳物示之。飲酒皆醉,介子謂王曰:“天子使我私報王。”王起隨介子入帳中,屏語,壯士二人從後刺之,刃交胸,立死。其貴人左右皆散走。介子告諭以:“王負漢罪,天子遣我業誅王,當更立前太子質在漢者。漢兵方至,毋敢動,動,滅國矣!”遂持王首還詣闕,公卿將軍議者鹹嘉其功。上乃下詔曰:“樓蘭王安歸嘗為匈奴間,候遮漢使者,發兵殺略衛司馬安樂、光祿大夫忠、期門郎遂成等三輩,及安息、大宛使,盜取節印、獻物,甚逆天理。平樂監傅介子持節使誅斬樓蘭王安歸首,縣之北闕,以直報怨,不煩師從。其封介子為義陽侯,食邑七百戶。士刺王者皆補侍郎。”(漢書卷七十傅常鄭甘陳段傳第四十)


分享到:


相關文章: