翻譯“欲速則不達”不會嗎?那是因為不熟悉英語比較級的用法

【2019年11月20日 百天英語-Day118】

【華東師範大學-林森撰寫】

今日閱讀:

①Has it ever happened to you? Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white?

節選《新概念英語3 Mutilated ladies》

【生詞】

mutilate v. 使殘缺不全

chew v. 咀嚼

microwave n. 微波,微波爐

oven n. 爐灶

昨日內容複習提要

昨天學習了主要學習了 ①多個介詞時的句型分析。②有關all的常用詞組。

昨天文章如下:


今日文章解讀:

Has it ever happened to you? Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white?

這種事情在你身上出現過嗎?你有沒有把褲子塞洗衣機,然後又想在褲子的後兜有一張大面值的紙幣?當你把褲子搶救出來時,你有沒有發現那張紙幣已經變得比白紙還白?

翻譯“欲速則不達”不會嗎?那是因為不熟悉英語比較級的用法

(1)ever的用法

Has it ever happened to you? 我們來看下ever的在句中的用法。

①ever作“曾經”“在任何時候”通常用於一般疑問句、否定句、條件句或做比較的句子中。

No one has ever done so before. 從來沒有人這樣做過。

②ever用於將來發生的動作時,表示強調

She won’t ever speak of it any more. 她決不會再講這件事。

③ever表示目前的習慣性動作或狀態

I hardly ever see him nowadays. 這些日子我一直很少見過他。

④在特殊疑問句中,比如how,where,when等引導的疑問句中,通常會連用,表示“究竟如何,究竟何處/何時”等。

How ever (= however) did he get out debt? 他究竟怎樣擺脫債務的?

When ever (= Whenever) did you see her? 他究竟何時見到她的?

⑤ever常見的詞組

  • for ever 永遠
  • hardly ever 幾乎不
  • ever so 非常

It’s ever so cold. 天氣非常冷。

  • ever since 自從

He has been longing for her ever since she left. 自她走後, 他一直在想念她。

  • as … as ever you can 儘可能地

Work as hard as ever you can. 儘可能地努力工作吧。

翻譯“欲速則不達”不會嗎?那是因為不熟悉英語比較級的用法

(2)than的用法

…did you find the note was whiter than white?

whiter than white,前面whiter是white的比較級。表面譯為比白色更要白,引申譯為比白紙還白。

比較級+than的用法,還是需要注意一下的。

①比較級來表示最高級的效果。

He is taller than any his classmate. 他比他的所有同學都要高。

②the+比較級,the+比較級的結構表示“越…越…”

The sooner, the better. 越快越好。

More haste, worse speed. 欲速則不達。

【明日預報】

摘要:新概念英語3的第7課Mutilated ladies,殘鈔鑑別組。明天主要內容:need的豐富詞義。還沒有關注的請關注《百天英語》,每天更新,如果對《百天英語》有什麼意見或建議,歡迎留言或私信我哦。

翻譯“欲速則不達”不會嗎?那是因為不熟悉英語比較級的用法


分享到:


相關文章: