專家推薦:黃釉琺琅彩花鳥紋賞盤

琺琅彩為中國陶瓷史上最為璀璨的一顆明珠,康熙一朝創燒瓷胎琺琅彩器,選珠山御窯白膩素胎,燒成於紫禁城內養心殿側造辦處中,專為帝王御用,存世稀少,至為珍貴。彩料及繪畫均吸收西方工藝技法,題材甚具異域西洋意趣,並化裁宮廷院畫風致,畫法著重寫真自然,以光影明暗營造質感、深度及透視,彩料明麗凝膩,氣息妍美清新,其品質精絕,驚豔古今,煥發彩瓷魅力之新姿采,下啟雍幹御窯華麗彩瓷之先聲,為清代彩瓷之冠。

Enamel is the most brilliant pearl in the history of Chinese ceramics. In Kangxi's reign, the enamel ware of porcelain body was created and burned. The white and greasy plain body of Zhushan imperial kiln was selected and burned in the side manufacturing office of the heart nourishing hall in the Forbidden City. It is specially used by the emperor. It is rare and precious. Both the color materials and the painting absorb the Western technology, the theme is very exotic and Western interest, and the painting style of the imperial court is changed. The painting method focuses on the realistic nature, and creates the texture, depth and perspective with the light and shade. The color materials are bright and greasy, the breath is beautiful and fresh, the quality is excellent, the ancient and the modern are amazing, the new charm of the color porcelain is radiant, and the voice of the splendid color porcelain of Yonggan imperial kiln is inspired, which is the first voice of the Qing Dynasty color porcelain Crown.


專家推薦:黃釉琺琅彩花鳥紋賞盤


琺琅彩瓷的特點是瓷質細潤,彩料凝重,色澤鮮豔靚麗,畫工精緻。製作琺琅彩瓷極度費工,乾隆以後就銷聲匿跡了。琺琅彩瓷器可以說秉承了歷史上中國陶瓷發展以來的各種優點,從拉胚、成型、畫工、用料、施釉、色彩、燒製的技術上幾乎是最精湛的。在乾隆時期出現了很多極其優秀的陶瓷作品,但琺琅彩在製作程序和用料上是其他眾多品種無法比擬的。畫工也不是一般的窯工,而是皇宮裡面頂尖的專業畫師,所以這些器物可以代表當時最高的藝術水平,最高的工藝水準。

Enamel color porcelain is characterized by fine and moist porcelain, heavy color material, bright color and beautiful painting. It was extremely laborious to make enamel colored porcelain, which disappeared after Qianlong. Enamel porcelain can be said to have inherited the various advantages of Chinese ceramics since its development in history. It is almost the most exquisite in terms of drawing embryo, molding, painting, material, glaze, color and firing technology. In the Qianlong period, there were many excellent ceramic works, but the enamel color in the production process and materials is incomparable to many other varieties. The painters are not ordinary kilns, but the top professional painters in the Imperial Palace, so these artifacts can represent the highest artistic level and the highest technological level at that time.


專家推薦:黃釉琺琅彩花鳥紋賞盤


琺琅彩是康熙時期創燒的名貴彩瓷品種之一,康熙三十五年(1696)始制,其製作先在景德鎮燒製坯胎,運送至京,由宮內如意館掛彩燒造,將銅胎畫琺琅彩料畫置於瓷胎上,清宮稱為“瓷胎畫琺琅”,又因“顏料亦用西來之品”,稱為“洋彩”。彩料有透明的玻璃質感,又被稱為“料彩”。清宮琺琅彩始於康熙末期,精於雍正後期,終於乾隆末期。其繪製 技巧、彩料配製、燒造溫度等方面不易掌握,燒成十分不易,製作的數量有限,故琺琅彩瓷十分珍貴,專為宮廷皇帝、嬪妃玩賞和宗教、祭祀的供品之用,被稱之為:“官窯中的官窯,絕版的宮廷藝術品”。

Enamel color is one of the precious color porcelain varieties created and burned in Kangxi period. It was made in 1696, the 35th year of Kangxi period. It was first made in Jingdezhen and transported to Beijing. It was made by hanging color in Ruyi Hall of the palace. The copper body painting enamel material painting was placed on the porcelain body. The Qing palace was called "enamel of porcelain body painting" and "foreign color" because "the pigment is also from the west". Color material has transparent glass texture, also known as "material color". The enamel color of the Qing Dynasty began in the late Kangxi period, was refined in the late Yongzheng period, and finally in the late Qianlong period. Its drawing skills, color material preparation, firing temperature and other aspects are not easy to master, firing is very difficult, and the number of production is limited. Therefore, enamel color porcelain is very precious, which is specially used for palace emperors and concubines to enjoy and religious and sacrificial offerings. It is called "the official kiln in the official kiln, the unique Palace Art".


專家推薦:黃釉琺琅彩花鳥紋賞盤


雍正皇帝,清世宗,愛新覺羅胤禛(1722-1735)。雍正是一位承前啟後的帝王,雖然在位時間只有短短的12年,但其勤政治嚴、肅清吏治的執政方針為即將到來的“康乾盛世”頂峰奠定了不可或缺的政治基礎,他不僅是“康乾盛世”的締造者之一,亦是歷史上少有的以勤政著稱的帝王。雍正時,琺琅彩瓷的燒製更為皇帝重視,燒製時往往要秉承御旨,在怡親王的主持下,分別於清宮造辦處、圓明園造辦處及怡親王府三處設窯燒製。其繪畫多出於清宮如意館畫師之手,精妙絕倫,形成了融詩、書、畫為一體的藝術風格,使琺琅彩工藝達到了歷史的高峰。

Emperor Yongzheng, Emperor Shizong of Qing Dynasty, aixinjueluyinzhen (1722-1735). Yongzheng is a connecting emperor. Although he has been in office for only 12 years, his policy of being diligent in politics and eliminating officials has laid an indispensable political foundation for the peak of the coming "KangQian era". He is not only one of the founders of the "KangQian era", but also one of the rare emperors in history who is famous for his diligence. During the Yongzheng period, the emperor paid more attention to the firing of enamel and colored porcelain. In the process of firing, the imperial decree was often followed. Under the guidance of Prince Yi, kilns were set up in the Qing palace building office, Yuanmingyuan building office and Yiqin palace respectively. Most of his paintings come from the hands of painters in Ruyi Museum of the Qing palace. They are exquisite and have formed an artistic style integrating poetry, calligraphy and painting, making the enamel technology reach the peak of history.


專家推薦:黃釉琺琅彩花鳥紋賞盤


雍琺琅彩的彩料更為豐富,有色地彩繪,但更多的採用了白地彩繪。白地彩繪能更好地突出琺琅彩釉的豔麗鮮亮。雍正琺琅彩紋飾多為山水、竹石、花鳥等景物,同時在繪畫中配以相應的詩句,溶詩、書、畫於一體,別有風味,顯得更加高雅。雍正時期還盛行單色作畫,如用胭脂紅、深蘭、墨彩……任選一色成畫,頗有中國畫風格。這是獨創,特別靚麗。正如《陶雅》評價雍正朝琺琅彩瓷器:“質地之白,白如雪也,一絕也;薄如卵幕,口噓之慾飛,二絕也;以極精之顯微鏡窺之,花有露光,鮮豔纖麗,蝶有茸毛,且頸項豎起,三絕也;小品而題極精之楷篆各款,細如蠅頭,四絕也。”

Yong enamel color material is more rich, colored painting, but more use of white color painting. White color painting can better highlight the brilliance of enamel. Yongzheng enamel decorative patterns are mostly landscapes, bamboo stones, flowers and birds, etc. at the same time, in the painting with the corresponding verses, dissolve poetry, books, paintings in one, have a unique flavor, appear more elegant. In Yongzheng period, monochromatic painting was also popular, such as rouge, dark blue, and ink color You can choose one color for painting, which is quite a Chinese painting style. It's original, especially beautiful. As Tao Ya comments on Yongzheng Dynasty enamel porcelain: "it is white in texture, as white as snow, as thin as an egg curtain, as thin as an egg curtain, and as eager to fly with a Shuo, as well as two jues; as seen from the extremely fine microscope, the flowers are exposed, bright and beautiful, the butterflies are hairy, and the neck is erect, as well as three jues; as for the small pieces, the kaizhuan with extremely fine title, as thin as a fly head, as four jues."


專家推薦:黃釉琺琅彩花鳥紋賞盤


專家評語:黃釉琺琅彩花鳥紋賞盤 盤敞口,淺弧腹,圈足,外璧施黃釉,內璧施白釉,構圖清新秀麗,錦鳥的華麗自成主角。錦鳥腹息於竹上,側旁飾以粉紅玫瑰。其華麗耀目的翎毛讓畫師一顯身手,盡用琺琅彩富麗多姿的多變華彩。色彩交白層疊,濃淡,細膩,嬌豔潤澤,尊貴大氣,亮麗可人,並富立體感,足內暑藍料“雍正御製”四字雙行楷書款,外雙框。“黃”與“皇”同音,黃色是明清時期至高無上的皇家專用色。黃釉瓷器是明清兩代等級最高的皇家獨享的御用瓷器,是皇家極其珍貴的藝術珍品,是奢華,尊貴的象徵,尤其是雍正黃釉瓷器最為名貴。是歷史上的巔峰之作。此雍正黃釉琺琅彩花鳥紋賞盤可謂稀世珍品,彌足珍貴,極具收藏價值和藝術價值。

Expert comments: yellow glaze, enamel, flower and bird pattern, open plate, shallow arc belly, circle foot, yellow glaze on the outer wall, white glaze on the inner wall, fresh and beautiful composition, and the gorgeous brocade bird becomes the leading role. The bird's belly rests on the bamboo, and its side is decorated with pink roses. Its gorgeous and shining feathers let the painter show his skill and make full use of the colorful enamel. The color is overlapped with white, thick and light, delicate, delicate and moist, noble and magnificent, bright and charming, and three-dimensional. The foot is made of the blue material of "Yongzheng imperial" in two lines and regular>


分享到:


相關文章: