在北上广深这些一线城市的工作的小伙伴应该会经常看到外国人,无论是走在大路上,还是公交地铁上,遇到外国人的频率会很高。
随着中国在国际上地位的提升,很多外国人都会选择来中国求学或工作甚至定居。大部分外国人都是比较友好的,但是有一部分外国人,简直了,比如说很久之前一福州大学留学生违规载人暴力推搡交警,类似这样的洋垃圾也有不少。
他们一边一边享受着中国的福利政策优待,却一边咒骂歧视中国人。更有公然藐视我国法律,滋事挑衅的。很多外国人嘴里说的词,听着没啥,实际带有歧视意味在里面,今天大白就为大家整理了一些,避免大家不知情的情况下被动“跪舔”.
01、Chinaman
这个词看起来好像很普通,就是指字面意义上的中国人,其实不然,实际上这个词带有种族歧视。
这个词在美国不仅针对华人,也针对其他亚裔人士,一些极右翼分子也会使用这个词,碰到外国人使用Chinaman这个词,那你一定要心中有数了。
02、Chinaman's chance
既然知道了“Chinaman”带有种族歧视在里面,那这个Chinaman's chance肯定意思也不怎么样了。
的确,这个表达字面意思是“中国人的机会”,但实际是根据Chinaman发展出来的,固定搭配的歧视性俚语,实际意思代指“机会十分渺茫”。
我就想问一句,凭什么这么定义,哼~
03、Oriental
本身是“东方”的意思,我们认为的正确的打开方式是形容无生命的物体。
比如:Oriental Pearl Tower东方明珠塔。
但当用来指人时,特别是中国人、华人,那就是典型的种族歧视。“Racial Discrimination”
04、Chink/chinky
NBA球星 JJ-雷迪克过年时,曾用这个词向中国粉丝发新春祝贺,这个词带有极强的侮辱性,是缝隙,裂口的意思。
会用这种词汇的老美普遍认为东方人的长相都一样,在他们看来,中国和其他亚洲国家的人都是这种“眯眯眼”。
shit,看来我泱泱大国的丹凤眼风情万种,你们真的是无法get到了。
05、Do my math homework
如果有人用戏谑的口吻让你,Do math homework别以为他真的是在找你帮忙。
用math problem说事的,一般认为中国人只会死读书,遇到让你帮他做数学作业的,务必直接回他一句
go fxxx yourself
06、banana/ yellow monkey
banana 指许多已经完全习惯西方生活,融入了白人文化,天生黄皮肤的亚裔,yellow monkey
指的是瘦弱的亚裔男性。
07、Coolie
可能来自“苦力”一词的发音,指没有技能的亚裔劳力(unskilled Asian labour),来自于19世纪中国的铁路劳工。它也是对印度与加勒比地区人的蔑称。程度和nigger(黑鬼)差不多。
其实还有很多,比如说ching chong、pingpong、tingtong,这些字面上并没有特别含义,都是从中文发音感觉里面模仿出来的拟声词,专门以此中文发音来歧视嘲笑中国人和华人。
事关尊严,希望大家以后碰到以上的歧视性语言,都能硬气地怼回去!对待善意和尊重,我们可以回馈更多,对于恶意和歧视,我们也绝不容忍和姑息。
生活中难免会有遇到糟心事的时候,这时我们不能委屈自己,需要硬气的给对方怼回去,为显我们大中华人民的稳重,下面教大家一招清流式怼人方法。
Who are you to do something?
你凭什么../你有什么资格
(眼神直勾勾的盯着对方 霸气的喊出来)
开头加上 Who are you.......?后面任意搭配。
举个例子:
-Who are you to judge me for one thing?
你凭什么因为一件事评断我?
这种霸气怼人法则学会了嘛?
不过瘾,再教你几句常见怼人方法:
1、Cut it out 省省吧~
2、How dare you 你敢~
3、take a hike 哪凉快哪歇着去吧~
4、Get lost 滚开~
5、Knock it off 少来这一套~
6、Get out of my face 离我远点儿~
7、You are a jerk 你是个废物~
8、Shut up 闭嘴~
9、You are pain in the ass 你这讨厌鬼
10、Don't give me your shit 别跟我胡扯
好了,今天的内容让人热血沸腾,不知小伙伴们面对这些不好的事情的时候都是怎么回怼的?今天的内容学会了吗?记得给大白点个赞哦~
閱讀更多 地球大白 的文章