外國人會覺得漢語好聽嗎?

柴夫克洛夫斯基


一般不會的,壓根聽不明白好嗎。同一句話,字的聲調不同,可能有好幾個意思,聽到的到底是哪個意思,老外估計會很崩潰。漢語是意合語言,不像英語有固定的形式結構,所以不好理解。

外國人學漢語,比較懵圈的估計是繞口令了,對我們本國人士來說都不太容易。

不過還是希望有越來越多的外國人學習漢語,多瞭解一些中國的文化,加強對中國的認識。


HI蝸牛先生


外國人會覺得漢語好聽嗎?

對於外國人來說,漢語應該是比較難學的一門語言,我們的方塊字融進了中華上下五千年的歷史底蘊,漢語是美麗和蘊含魅力的語言。同樣的一個詞,不同聲調,可以表達出完全不同的意思,這也是漢字的魅力所在,也是外國人很難理解漢字的原因,即使你認識了一個漢字,後邊還有許多意思要自己去“死記硬背”。

隨著我們國家國力的上升,在國際上的影響力也越來越大,並且我們有世界上最大的市場,越來越多的國家把漢語納入了自己國家的教育課程當中,孔子學院遍佈全球,在全球興起了一波又一波的漢語熱。但當外國人第一次聽到漢語的時候,他們有什麼感受呢?會不會因為漢語的語言魅力而愛上漢語呢?這位小哥隨女朋友第一次來中國見丈母孃的時候,因為一點都不懂中文,只能從她們對話的表情和語氣中感受她們對自己的態度。他看女朋友媽媽的臉部表情,聽她聲音,自己開始出汗了,因為他覺得她在生他們的氣,“我感覺我女朋友的媽媽非常憤怒,認為她在告訴女兒不應該和美國人在一起”。然後他自己考慮要不要逃跑,在決定要不要跑路之前,他試探性的問了一下女朋友:"Did I dissapoint her?...\


豬蹄大人實驗室


外國人聽中文就像是外星語一樣,沒有好聽不好聽一說,在外國人耳朵裡吧啦吧啦吧啦不知道大家在說什麼,當聽到不懂對方語言的時候每個人都是一樣的感受吧,只是覺得好難啊,完全不懂啊,他在說啥呢這些反應。



漢語的歌曲也是主要聽旋律不懂歌詞內容,旋律好聽就喜歡就認為好聽和歌詞內容無關。

漢語還是蠻有意思的,一句很長的話用成語四個字就可以講清楚,還有各種歇後語,漢語詞語也有另一種表達雖然這樣說但其中有其他意思。漢語會有四個音調很有趣也不易掌握,接下來我會發一個關於老外眼裡的中文的視頻,


願望和


態度決定一切,如果給你灌輸的觀念這就是好的,那麼你會在第一次的接觸中,這個事物就是好的。對待語言也是這樣,如果整個世界都說這個語言好聽,那麼你會下意識地認為這就是優美的語言。

世界學術界公認漢語最難學,但難學與好聽是兩會事,世間不會因為漢語難學就會認為漢語不好聽。

有些人認為漢語稱不上最好聽的語言,這其中的原因主要是因為,近代中國經常被欺凌的緣故,試想一個,曾被西方人蔑稱為“東亞病夫”的民族,他們又怎麼會認為你的語言最好聽呢。

現在中華民族早已站起來了,被列強任意欺凌的時代一起不復返了,但中國仍是發展中國家,只有進一步奮發圖強,站在世界民族之林的最高處,讓世人仰視,發出世界最強音,那麼到時,那些外國人會認為我們的語言就是最好聽的。

現今世界,不管學術界認為那種語言最好聽,但在全世界的範圍,學的語言最多的運用的語言最多的不就是英語嗎,其他都是空的,只有讓世人都去學習你的語言,這才是硬道理。

那麼世人為何都去學英語呢,不就是因為用英語的國家英國和美國曾是或現是世界最強國嗎。

實現中華民族的偉大的振興夢,那麼到時,中國之音就是最好聽的語言。


春日之虎


漢語任何方言包括普通話國語都沒有日語好聽,日語好聽的發音普通日本人都難說,只有CV還行,日本動漫聲優確實是怪物,四十多歲還是十歲女生的發音,太萌了


神室町大神


我的俄語老師,我跟她說:“我聽你們俄羅斯人對話的人時候就像在吵架一樣。”結果她說:“哦,是嗎?我們聽你們中國人對話也感覺是在吵架。”😂


小宋有時候也能整一瓶


一種語言是不是“好聽”,前提是聽得懂。《最後一課》裡關於法語最好聽的話,是借一個法國孩子的口說出來的。而我們聽起來沒有什麼感覺。聽過紀錄片裡的法語講演的人說,“像一根根硬柴棒”。反過來想,外國人聽中國話,也不會感覺“好聽”的——中國人說話又不像唱歌囉!

拿中國話做例子來解說中國語言的“博大精深”,至少好算愛國了!不過一看那例句,旁觀的中國人感覺到自己也被啪啪啪打了臉,這叫做“看殺頭帶掉了耳朵”。原來中國話的博大精深就表現在一個“wocao”可以有六種讀法。比“茴香豆的茴”多出兩種。而那個“wocao”其實只是一句粗話。中國的愛國者原來精通的只是粗活!

這回不幸被波及了,下回學乖了——這種弘論,拒聽。


ZBLiu


反正我覺得中文最好聽的是吳語,尤其是那種類似吟唱的發音,再就是北京發音(不是官方發音),第三就是粵語發音。學習中文算來也近50年了,中國也基本走遍了,那個國家很不錯,中文很了不起。批評一下,反而是目前中國人自己不重視中文,危險吶。


暗挑大指


一種語言,當你聽不懂的時候,你可能都不會覺得好聽,語言不是歌曲,聽不懂歌詞,還可以聽調子。但語言你聽不懂就只有發懵的份兒,基本上感受不到美感。

文字有點不一樣,看不懂文字,還可以從美學的角度,來欣賞。所以一些老外用漢字紋身,他們往往並不懂字面的意思只是單純的用網上的翻譯工具,翻譯出來然後紋在身上,讓人有一種啼笑皆非的感覺


我愛我佳38


沒有西班牙語、希臘語、日語、泰語好聽,而且同音字詞太多,容易產生歧義,邏輯不嚴謹。


分享到:


相關文章: