我在等風也在等你I'm waiting for wind and you in Autumn

我在等風也在等你I'm waiting for wind and you in Autumn

楓葉紅了

那是一顆再也捂不住的硃砂痣

它怕思念累了也會冬眠

不得已羞了臉頰

告訴你,我在秋裡

等風,也等你

我在等風也在等你I'm waiting for wind and you in Autumn

樹葉落了

那是一滴一滴再也撐不住的相思淚

它怕深情久了也會枯萎

不得已掙脫四處張望的心底告訴你

我在秋裡

等風,也等你

The leaves are fallling off the tree one by one

They seem like acacia tears falling down one drop after another

Fearing they'll be covered by snow long enough to wither away

They are forced to break away from trees .

I tell you I am waiting for wind and you in Autumn.

我在等風也在等你I'm waiting for wind and you in Autumn

菊花黃了

那是再也藏不住的一懷心思

它怕再錯過這一季只能抱香而死

不得已張開裸露的情懷

告訴你,我在秋裡

等風,也等你

我在等風也在等你I'm waiting for wind and you in Autumn

草兒枯了

那是春天種下的希望

再也擋不住等待的剝離

它怕最後一絲念想會被冬雪掩埋

不得已輕挼草色綠胭脂

告訴你,我在秋裡

等風,也等你

Grass withers away

She is the hope that spring sows and

has to powder her face in green before she is buried by snow

I tell you I am waiting for wind and you in Autumn.

我在等風也在等你I'm waiting for wind and you in Autumn

雁兒飛了

那是再也牽不住的一腔愁緒

它怕再不去找你會永遠失去你

不得已把憂思寫滿天空

告訴你,我在秋裡

等風,也等你

The sparrow flies away.

She has no way to control her care and worry.

She is afraid that she will lose you forever if she doesn't go to see you.

She can't help but writing her concerns in the sky.

Tell you I am waiting for wind and you in autumn

我在等風也在等你I'm waiting for wind and you in Autumn

秋來了

秋還會陪我多久

風也來了會不會捎著你的消息

你聽沒聽見秋雨嚶嚶

告訴你,我在秋裡

等風,也等你

Autumn is coming,

How long will she accompany me?

Wind comes as well and no one knows if she will carry me your message.

Can you hear the autumn rain weeping.

I tell you I am waiting for wind and you in autumn.

我在等風也在等你I'm waiting for wind and you in Autumn


分享到:


相關文章: