楓葉紅了
那是一顆再也捂不住的硃砂痣
它怕思念累了也會冬眠
不得已羞了臉頰
告訴你,我在秋裡
等風,也等你

樹葉落了
那是一滴一滴再也撐不住的相思淚
它怕深情久了也會枯萎
不得已掙脫四處張望的心底告訴你
我在秋裡
等風,也等你
The leaves are fallling off the tree one by one
They seem like acacia tears falling down one drop after another
Fearing they'll be covered by snow long enough to wither away
They are forced to break away from trees .
I tell you I am waiting for wind and you in Autumn.
菊花黃了
那是再也藏不住的一懷心思
它怕再錯過這一季只能抱香而死
不得已張開裸露的情懷
告訴你,我在秋裡
等風,也等你

草兒枯了
那是春天種下的希望
再也擋不住等待的剝離
它怕最後一絲念想會被冬雪掩埋
不得已輕挼草色綠胭脂
告訴你,我在秋裡
等風,也等你
Grass withers away
She is the hope that spring sows and
has to powder her face in green before she is buried by snow
I tell you I am waiting for wind and you in Autumn.

雁兒飛了
那是再也牽不住的一腔愁緒
它怕再不去找你會永遠失去你
不得已把憂思寫滿天空
告訴你,我在秋裡
等風,也等你
The sparrow flies away.
She has no way to control her care and worry.
She is afraid that she will lose you forever if she doesn't go to see you.
She can't help but writing her concerns in the sky.
Tell you I am waiting for wind and you in autumn

秋來了
秋還會陪我多久
風也來了會不會捎著你的消息
你聽沒聽見秋雨嚶嚶
告訴你,我在秋裡
等風,也等你
Autumn is coming,
How long will she accompany me?
Wind comes as well and no one knows if she will carry me your message.
Can you hear the autumn rain weeping.
I tell you I am waiting for wind and you in autumn.
閱讀更多 美麗英文短句短文 的文章