北京人已被氣瘋

逼瘋北京人最簡單的辦法,就是在他們意想不到的地方加兒化音,打他們個措手不及花容失色。

這也不能怪北京人太嚴格,因為有的詞加了兒化音和不加兒化音,完全是天差地別的兩個意思。

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

*北京麻將中,抓完最後一張牌後會再開一張,叫“翻會兒”,翻出來的牌的下一張是“會兒”,比如翻出二筒,那麼三筒就是會兒,會兒可以當萬能牌使用。

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

*防槓聲明:我們知道過兒不連讀,我們故意的

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

*小麵包兒:早年北京城裡的民間公交車

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

北京人已被氣瘋

*不是廣告

北京人已被氣瘋

一個大家需要讀出來的梗:

如果一個人對著你說 :兒啊 —— 他是在佔你便宜

如果一個人對著你一直:兒啊兒啊兒啊兒啊 —— 那他可能是頭驢

文章轉載:GQ實驗室 策劃:Rocco;編輯、撰文:Milo、烤鴨、小王、Nic;插畫:一亖丗亖一;視覺:aube。


分享到:


相關文章: