簡·奧斯汀的作品裡有哪些值得摘抄的英文語錄?

1.

It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.---Pride and Prejudice

有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認的真理。《傲慢與偏見》

解析:小說開篇第一句!《傲慢與偏見》可以稱做是奧斯汀的代表作。而《傲慢與偏見》也一度被改編為電影,深受世界各地書迷、影迷的喜愛。

有個非常地道句型請看:

It is a truth universally acknowledged that 眾所周知

例句

It is a truth universally acknowledged that a writer in possession of a good idea must be in want of a voice.

如果一個作家有許多優秀的觀點,那他一定想要有發言權,這是一個大眾廣泛認可的事實。

It is a truth universally acknowledged that some jobs are lousy.

眾所周知,有些工作是糟糕的。

universally adv.

普遍地;人人;到處

同義記憶: generally/ everywhere/ around

acknowledged (acknowledge的過去式和過去分詞)

adj. 公認的;被普遍認可的

v. 承認;答謝

同義記憶: recognized/ accepted/ admitted


2.

A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony in a moment.---Pride and Prejudice

女人的思維很有跳躍性:從仰慕到愛慕,從愛慕到結婚都是一眨眼間的事。《傲慢與偏見》

解析:其中要點有:

matrimony

n. 結婚,婚禮;婚姻生活

同義記憶:marriage/ wedding

例句

They were joined together in holy matrimony .

他們通過神聖的婚姻結合在一起。

in a moment

立即,馬上;一會兒,不久,轉瞬間

=on the spot/ on the moment/ in a jerk/ in two twos

例句

I'll be back in a moment.

我去一會兒就回來。

The teacher will be down on any little mistake in the article in a moment .

老師會立刻發現文章中的任何小錯誤。


3.

Happiness in marriage is entirely a matter of chance.---Pride and Prejudice

幸福的婚姻都是靠碰運氣。《傲慢與偏見》

解析:其中重點可以學習的句型

a matter of

1.大約;大概

2.…的問題;…的事情

例句

This is a matter of cardinal significance.

這是非常重要的事情。

Afforestation is a matter of vital importance.

造林是一項重大任務。


4.

There is no charm equal to tenderness of heart.---Emma

柔軟的心靈是最大的魅力。《愛瑪》

解析:其中重點可以學習的句型

equal to

1.等於,與…相等,與…相同

2.(在能力等方面)比得上,敵得過,勝任,合適,有…的能力(或力量、勇氣等)

同義記憶:be equivalent to/ be competent for

例句

Helen is quite equal to Jack in brains.

在智力方面海倫和傑克完全不相上下。

She is not equal to the task.

她勝任不了這項工作。

Twenty-five added to fifteen is equal to forty.

15和25相加等於40。

tenderness

n. 親切;柔軟;柔和;敏感;棘手

形容詞或動詞tender的變形

同義記憶:warmhearted/ graciousness /gracious

例句

If you do this right, she should feel the tenderness and protectiveness behind your touch.

如果你做的合適的話她在你撫摸之外感到的是溫柔和被保護的感覺。


5.

What is right to be done cannot be done too soon.---Emma

越該做的事,就越急不得。《愛瑪》

此句寫作文是可引用

=More haste, less speed.欲速則不達。


6.

Silly things do cease to be silly if they are done by sensible people in an impudent way. --- Emma

有些傻事如果換一個理智的人粗野地做出來,就不那麼傻了。《愛瑪》

解析:其中重點可以學習的句型

cease to do sth 不再是,不再 (做某事)

例句

He ceased to be a member of the association.

他不再是該協會的會員。

cease doing sth 停止

例句

The decision to cease using CFCs in packaging

停止在包裝材料中使用氯氟烴的決定

cease from 停止

比如:cease from anger 息怒

例句

You cease from your own doings.

你停止你自己的活動。

sensible

adj. 明智的; 通情達理的

impudent

adj. 無恥的;魯莽的;放肆無禮的

同義記憶:shameless/ cheeky


7.

A large income is the best recipe for happiness I ever heard of.---Mansfield Park

我所知道最有效的幸福秘方就是“賺大錢”。《曼斯菲爾德莊園》

解析:其中重點

recipe

食譜;[臨床]處方;秘訣

同義記憶:secret/ tips

短語

a recipe for ...的做法

比如:a recipe for tomato soup 番茄湯的做法


8.

Life seems but a quick succession of busy nothings.---Mansfield Park

生活就是一連串的無事忙。《曼斯菲爾德莊園》

解析:其中重點可以學習的句型

a succession of 一連串;一系列

固搭

in succession連續不斷,一個接一個,連續地

in quick/rapid/close succession 一個緊接一個,緊接地

=quickly one after the other

例句

She won the championship four times in succession. 她連續四次奪得冠軍。

He fired two shots in quick succession. 他迅速連發兩槍。


9.

We do not look in our great cities for our best morality.---Mansfield Park

繁榮的大都市裡,沒有道德情操這一說。《曼斯菲爾德莊園》

要點就是這話說的很有道理,必須摘抄。


10.

A woman, especially, if she have the misfortune of knowing anything, should conceal it as well as she can.---Northanger Abbey

一個女人要是不幸聰明得什麼都懂,那就必須同時懂得怎麼偽裝成什麼都不懂。《諾桑覺寺》

解析:其中重點

conceal

隱藏;隱瞞

同義記憶:hide

conceal sth from sb 對某人隱瞞某事

例句

She was taking drugs and trying to conceal it from me.

她在吸毒,還想瞞住我。


11.

Friendship is certainly the finest balm for the pangs of disappointed love.---Northanger Abbey

友誼是治癒情傷的良藥。《諾桑覺寺》

解析:其中重點

pang

(肉體上)劇痛;苦悶;(精神上)一陣極度的痛苦

同義記憶:megalgia/ violent pain

搭配:pang of jealousy/guilt/remorse/regret嫉妒/內疚/悔恨/悔恨

例句

She felt a sudden pang of guilt.

一陣罪惡感突然湧上她的心頭。

For a moment she felt a pang of guilt about the way she was treating him.

有那麼一會兒她為自己對待他的方式感到一陣突然的愧疚。


12.

The person, be it gentleman or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid.---Northanger Abbey

不管是男士還是女士,如果讀優秀的小說不能感到愉悅,那麼他或她一定愚蠢的不可救藥。《諾桑覺寺》

重點單詞

intolerably

adv. 到難耐的程度;無法忍受地

intolerable /in'tɔlərəbl/的變形

adj. 不能忍受的;無法容忍的;受不了的;不堪的

= intolerant


13.

The more I know of the world, the more I am convinced that I shall never see a man whom I can really love. I require so much! --- Sense and Sensibility

我對這個世界瞭解越多,我就越發堅信我永遠都不會遇到一個我真正愛的人。我想要的太多了!《理智與情感》

解析:其中重點可以學習的句型,請看錶示“越...,就越...。”

The more..., the more...

即是用The+ 副詞或形容詞比較級+主語+謂語,the+ 副詞或形容詞比較級+主語+謂語.或者直接用and連接比較級。

例如

The more you study, the more you know.

你學的越多, 就知道的越多。

The more,the better.

越多越好。


14.

I hate to hear you talk about all women as if they were fine ladies instead of rational creatures. None of us want to be in calm waters all our lives.--- Persuasion

我很討厭聽你談論女性時,說得她們好像都是精緻的淑女,而不是正常的人類。沒有人願意終其一生都風平浪靜。《勸導》

解析:其中重點可以學習的句型

as if

好像,似乎,彷彿,在look, seem 等系動詞後引導表語從句

= as though

例句

I feel as if I had been born again.

我有一種再生之感。

She works hard as if she never knew fatigue.

她工作努力,彷彿從不知疲倦似的。

You'll feel as if you were at home while here.

到這兒就好像到了自己家一樣。

instead of

代替;而不是

同義記憶:

replace

take the place of

substitute for

例句

Nothing could substitute for mother's milk.

什麼也替代不了母乳。

I don't believe somebody can take the place of you in my world!

在我的世界裡,我認為沒有人可以佔據你的位置!


以上呢!就是從簡·奧斯汀的作品中摘錄的幾句比較有知名度的好句。

我們會發現,其實看小說更多的是能學到好多修飾的詞彙,通過查字典的方式學到更高級的表達,來優化自己的作文。

我還記得簡·奧斯汀在《傲慢與偏見》第11章中寫了這麼一句話。“I declare after all there is no enjoyment like reading!”意思是“我說呀,什麼娛樂也抵不上讀書的樂趣。”

而這麼一句話也印在了2013新版10英鎊鈔票上,並啟用了奧斯汀為頭像。

簡·奧斯汀真不愧是英國國寶級作家啊!



分享到:


相關文章: