“本是青燈不歸客,但因濁酒留紅塵”,這是古代知名詩人寫的嗎?具體出自哪裡?

文學微賞析


上面的觀點都是錯誤的!這是一首抒發抱負,感嘆自己一生為目標奮鬥成功的好詩!如果沒有出處,那就算是我的拙作!本是青燈不歸客,我一出生就是討厭世俗,清高的人。卻因濁酒留風塵,卻因為倫理道德社會環境,我必須要十二年義務教育,上班,結婚,孝敬父母!星光不問趕路人,世俗眼光從來沒有關注過我,我只是個凡人!歲月不負有心人,但是在我的努力下,終於日積月累完成了一項專業技能!所以這首詩最終是寫給…高手在民間這類人的!


雲龍踐道2018


經過考證可以負責任地告訴你——這兩句話屬於近年來的網紅語言,不屬於那個古代文人墨客才子佳人的手筆,也不屬於詩詞歌賦中的語句。

“本是青燈不歸客,但因濁酒留紅塵。”看似很平常的詩句,如果用在某一個特殊的場景中,完全可以化腐朽為神奇。在常規的詩詞語言中,“青燈”讓我們不由自主地聯想到古剎寺院,暮鼓晨鐘,梵音繚繞,檀香古佛。“不歸客”也泛指皈依佛門的釋家弟子——剃除三千煩惱絲,從此打坐寺中人。顯而易見,青燈誦經侍古佛,是出家人的日常生活寫照,出家人出了凡俗之家,遁入空門,就是傳統意義上的“不歸客”。

“濁酒”:世間消愁之物,正所謂“一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。”人生在世,減法生活,丟掉一切心頭重負,痛快的暢飲一杯酒。任憑古往今來,紛紛擾擾,統統都是下酒小菜,一飲而盡,笑傲紅塵。

“一觚濁酒盡餘歡,今宵別夢寒”,而這杯酒告慰有生之年的那些知己,雖天涯海角,萬水千山,悲歡離合,請隨天意,明天就要各奔東西,今宵把酒言歡,醉笑陪君三萬場,不訴離傷!

所以說:遠離紅塵的喧囂,尋一處清淨之地,需要多麼大的勇氣,絕不是削髮那麼容易!原本入空門,誦經理佛,了此殘生,只是因為喜好紅塵中這杯中之物,而留戀風塵,不忍心歸去。

最後以自己的一首詩,結束這次問答。再次感謝悟空問答平臺!

【鷓鴣天•大佛禪院】

古木禪林仙露沾,雲蒸霞蔚豔陽天。

晨鐘輕喚浮雲意,雛燕新學稚子言。

清戾障,鼓塵煙。佛光普照顯莊嚴。

釋儒相濟皆有道,花草一叢佛半緣。





兵法天下


我也拙筆淺續兩句:

本是青燈不歸客,

但因濁酒留紅塵。

偶聽經鼓常存善,

不負禪心與本心。

**** **** ****

本是青燈不歸客,

俗緣難了破禪心。

待得卸去袈裟日,

攜手紅顏度紅塵。

😊😊😊



一葉知陽春


這句詩出自無名氏之手,形象地描寫了在“入禪”與“逃禪”之間矛盾交織的心理,原罪是夲人愛飲酒,其實是放不下紅塵過往,“醉中往往愛逃禪”,於是過著亦飲亦禪,亦醉亦醒,半佛半人的生活。

一個人看透塵世,拋卻家人,一心禮佛,得該有多大的決絕與決心。比如李叔同,順治皇帝,唐玄奘等。他們要拿得起,放得下,吃得苦,忍得寂寞,“咬定青山不放鬆”,方能在禪學領域有一凡作為。倘若他們牽掛兒女情長,被酒囊飯袋所折磨,被名韁利鎖所束縛,修行往往較淺,“行之不遠”矣。即便是多年後的得道高僧,也是一開始遊移不定,進退失據,於是一邊唸唸有詞:“曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城. 世間安得雙全法,不負如來不負卿”,一邊佯醉瘋狂,頭也不回,好叫自己及別人斷了這根思念的弦。

他們過著苦行僧,青燈古佛般的曰子,內心卻虔誠禮佛,他們往往著作等身,紅塵俗人們只敢仰望,歎為觀止。

所以,他們在入禪的那一刻,猶豫過,徘徊過,掙扎過,但最終克服了千難萬阻,從此世間少了一閒散客,多了一得道高人。



微言微語傲江湖


“本是青燈不歸客,卻因濁酒留紅塵”。這二句詩是描寫一個厭倦了塵世的人、本欲出家當和尚,卻因為貪念塵世的燈紅酒綠而繼續留在了凡俗塵世間的意思。此詩詞並不是唐詩宋詞中某位名師大家所作,而是相傳由民間二位不知名的文人墨客合寫而成,並非一人所寫,是有人先寫了頭一句,而後麵人又因應了前面的一句,姻緣巧合成了一首流傳下來的美詩趣文。至於究竟是何人所作,已無法考證了,成為詩壇之迷了。


用戶5877499102


“本是青燈不歸客,但因濁酒留紅塵”

第一,這兩句詩並不是古代某位詩人所作;

第二,因為本人愚笨或者說知識面太窄,所以在網上搜索了一下,也沒有找到有任何出處;

基於以上兩點基本可以確定這兩句詩為現代人所作,更加可信的結論是:某位大神出了前半句,而很多人也對有後半句,所以這兩句現在有點網紅句子的意思,大概情況就是這樣。

解析(個人理解):

“本是青燈不歸客”

“青燈”往往是指寺廟裡的照明燈具,用在詞句裡基本是指向僧人的一種生活狀態,也往往被理解成靜心禪修遠離世俗。

“不歸客”則是指明一種特定人的生活狀態,或者說是特指的特定身份。

本句字面解釋應該是說,自己本來就應該是一個皈依佛門,遠離紅塵世俗,丟棄兒女情長的人,用“不歸客”更加重了“本來”的定義。

“但因濁酒留紅塵”

“但因”轉折詞不再多做解釋。

“濁酒”字面意思是渾濁的酒、不好的酒,而這裡應該暗指的是紅塵、世俗、感情等等不一而足,更多的應該指的是感情之類的意思,在這裡使用避免了後面“紅塵”二字的意思重疊。

“留紅塵”指的就是留在世俗世界裡的意思了,這裡的“紅塵”只是單指世俗社會了。

本句字面解釋應該是說,但是因為貪戀食酒,而讓自己不能清心寡慾,不得不留在這世俗社會里而不能自拔。

兩句詩是意思應該是:

自己本來應該是一個青燈古佛、暮鼓晨鐘侍奉佛祖的人,過著清心寡慾的生活,命裡就應該是個不歸於世俗的人,但是內心又充滿了對一些感情或者事物的不捨,說明了作者內心的糾結,對某種感情或者事物的不捨之情躍然紙上。

[個人對此的理解,有偏頗之處高人指證]

謝謝


木秀禪林


此兩句詩乃網傳名句。非古人之作!

本已萬念俱灰,篤定青燈古佛、修身靜心,卻因伊一杯濁酒而背叛初心!從此又入紅塵,從此再無佛緣,從此再無佛心!從此只伴君! 續寫:

本是青燈不歸客, 但因濁酒留紅塵。

此生已將如來負, 千劫萬難只為君。


一沙一世界52136658


本是青燈不歸客,但因濁酒留紅塵。

這兩句詩說起來並不是什麼前人古聖所作!這兩句後人寫的,具體來說是微博投稿罷了。

本是青燈不歸客

但因濁酒留紅塵

柳巷深閨孤一人,

負妻欺子寒人心!

本人略知其一,不知其二,請賜教!



穩穩的幸福251547663


貌似看破紅塵,

偏又喜歡沉醉。


太陽詩學


本人學知淺薄,沒有在古詩文中見過,但現代明人詩.詞文中也沒有,所以自認為是出於民間某墨客之手!謝謝!!!


分享到:


相關文章: