專業英語Day59丨僅實行機械化操作不能代表“自動化”本身


專業英語Day59丨僅實行機械化操作不能代表“自動化”本身



A machine can be used to feed material into another machine, to change the material's position in the machine and to move it from one machine to the next.

人們能夠用一臺機器將原料輸入另一臺機器,改變原料在機器中的位置,或將原料從一臺機器轉向另一臺機器。


All materials handling — which contributes the bulk of unskilled repetitive work under mass production — can be mechanized.

所有處理原料的工作——在大規模生產方式條件下這種工作提供了大量非熟練的重複性的工作——都能實行機械化操作。


So can changes in machine setting and routine judgments (for instance, whether the machine has become too hot or the tool bit too blunt).

機器安裝的調整和常規的檢查(如機器溫度是否太高或工具是否太鈍)也都能實行機械化操作。

(注:So can changes in machine setting and routine judgments. ——省略句,理解為Changes in machine setting and routine judgments can also be mechanized.)


This mechanization is not, however, Automation itself.

不過,這種“機械化”卻不能代表自動化本身。


It is only the result of Automation and it is not essential to it.

它只是“自動化”的結果,而不是自動化不可或缺的要素。


REFERENCE:

  • feed 輸入,飼養
  • material 原料,材料
  • position 位置
  • handling 處理
  • contribute 提供,貢獻
  • bulk 大量,大部分
  • unskilled 非熟練的,無特長的
  • repetitive 重複性的
  • mass production 大規模生產,量產
  • mechanize 使機械化
  • change 調整,改變
  • machine setting 機器安裝
  • routine judgment 常規的檢查
  • for instance 例如
  • blunt 鈍的,直率的
  • mechanization 機械化
  • automation 自動化
  • result 結果
  • essential 不可或缺的(要素)


專業英語Day59丨僅實行機械化操作不能代表“自動化”本身

本文內容來源參考書籍《管理的實踐》

The Practice of Management

Peter F. Drucker

* 本書為第一部從實際執行層面立論的管理學書籍,第一部兼顧管理現有企業和創新未來企業的著作


分享到:


相關文章: