廁所“沒紙”用英語怎麼說?No paper?No tissue?都不對!

還記得在公司的時候

Koko有一次給小沃發消息求救:

Help!No paper!

後來小沃江湖救急之後開始跟Koko研究了一下

原來“沒紙”說成“No paper”真的不對!

◆◆“No paper”錯在哪裡呢?◆◆

01

no+名次表示

xxxx是不被允許的

最常見的一個例子就是:

No smoking

禁止吸菸

還有的商場指示牌上寫著:

No Dogs

禁止帶狗

Paper表示

寫字的紙

比如:信紙、A4紙

所以“No paper”代表的是:

不許帶寫字的紙


◆◆那“衛生紙”怎麼說?◆◆

toliet paper

或者

toilet roll

roll:卷

那“廁所沒紙了”怎麼說?

out of toilet paper

out of:沒了,耗盡



分享到:


相關文章: