奧斯卡光環下,《寄生蟲》片中薯片、拉麵、啤酒皆成“網紅食品”

東方網·縱相新聞記者 馮茵倫

當地時間2月9日,第92屆奧斯卡頒獎典禮落下帷幕。韓國電影《寄生蟲》橫掃最佳影片、最佳導演、最佳國際影片以及最佳原創劇本四個大獎,刷新多項紀錄,成為奧斯卡史上首部拿到最佳影片的非英語影片。

而電影中登場的各類食物,也享受到了奧斯卡光環帶來的“紅利”。

據韓媒報道,畫面角落出現的西班牙薯片被眼尖的韓國網友扒出後,成為網紅食物。而農心公司也順勢在視頻網站Youtube上傳了多國語言版本的同款拉冬面製作視頻。

奧斯卡光環下,《寄生蟲》片中薯片、拉麵、啤酒皆成“網紅食品”

樸社長家舉家外出時,奇澤一家鳩佔鵲巢,在客廳享受著本不是屬於他們的生活。這是電影中趨向高潮,備受觀眾好評的片段之一,而走紅的西班牙薯片正是在此時出現。

奧斯卡光環下,《寄生蟲》片中薯片、拉麵、啤酒皆成“網紅食品”

據悉,這款西班牙薯片擁有獨特的油漆桶造型,是西班牙"Bonilla a la vista"公司的產品,主打低脂健康。

據韓媒介紹,相比一般其他品牌,這款十分昂貴,500克桶裝售價為3萬韓元(約合人民幣180元),在韓國也被稱為“江南薯片”、“土豆片界的愛馬仕”等。

奧斯卡光環下,《寄生蟲》片中薯片、拉麵、啤酒皆成“網紅食品”

△韓國某購物網站顯示“暫時售罄”

不過,這無法抵擋影迷的熱情。一些韓國網站已經打出了“售罄”的字樣,預計到貨時間不定。而買到同款的不少博主,則在Instagram等社交平臺上分享這份喜悅和激動。

西班牙雜誌《Fuera de serie》報道稱,“《寄生蟲》畫面邊緣出現西班牙薯片後,預計每月將有4萬公斤薯片抵達韓國。”

奧斯卡光環下,《寄生蟲》片中薯片、拉麵、啤酒皆成“網紅食品”

11日,農心趁熱打鐵,在YouTube上公開了多達11種語言的“Chapaguri”(拉冬面)製作方法視頻。

電影中,樸社長一家決定雨夜提前歸家。社長夫人提前打電話給忠淑說“孩子想吃拉冬面”,並提醒“把冰箱裡昂貴的韓牛加上”。

奧斯卡光環下,《寄生蟲》片中薯片、拉麵、啤酒皆成“網紅食品”

事實上,“Chapaguri” 指由農心出品的兩款速食炸醬麵和辣味烏冬麵的組合,因此,在電影中,被叫作”拉冬面”。

2009年,這一獨特的吃法在韓國網絡上走紅,受到韓國民眾追捧,此後多次在各大綜藝節目中出現。

農心方面解釋,隨著《寄生蟲》的走紅,世界各國消費者對“Chapaguri”的關注度也越來越高。製作這一視頻,也方便各國消費者製作。

奧斯卡光環下,《寄生蟲》片中薯片、拉麵、啤酒皆成“網紅食品”

據悉,目前,農心在世界各國的電影院開展宣傳活動,並打算在美國當地推出" Chapaguri ”杯拉麵。

13日,韓國韓國連鎖便利商店GS25方面表示,本月10-11日,這兩款方便麵的袋裝銷售額與去年同期相比增加了61.1%。杯裝銷量也增加了33.7%左右。

奧斯卡光環下,《寄生蟲》片中薯片、拉麵、啤酒皆成“網紅食品”

此外,電影中出現的啤酒——“Filite”銷量也增加了21.4%左右。

從戛納金棕櫚到金球獎,韓國導演奉俊昊憑藉“現象級”電影《寄生蟲》在海外屢創佳績,一路大放光彩。而強勢登頂奧斯卡,也被視為韓國影人的一次厚積薄發,亦是韓國電影工業趨近完善邁上新臺階的佐證。

奧斯卡光環下,《寄生蟲》片中薯片、拉麵、啤酒皆成“網紅食品”

在得知《寄生蟲》閃耀奧斯卡後,韓國總統文在寅第一時間在社交媒體發文表示祝賀,並表示,該電影是過去一百年裡所有韓國電影人不斷努力的結果,並標誌著另一個韓國電影百年的開端。

他還稱,“今後韓國政府將進一步為廣大電影人提供能盡情發揮想象力,並沒有顧慮地製作電影的環境。”


分享到:


相關文章: