日捐物品呈佳联 聊寄爱心窥一斑


日捐物品呈佳联    聊寄爱心窥一斑

日捐物品呈佳联,聊寄爱心窥一斑。

一方有难八方支援!近些时,日本社会各界释放善意,纷纷向我国捐赠物资物品,支持我国抗击新型冠状肺炎,这无疑是一件好事,也是中日关系向好的一种积极信号和具体行动。

大家发现,在日本各界捐赠的物品上都贴有暖心的诗句,这让人感到非常的亲切,很有好感。并且这些诗句的选择也恰到好处,一目了然,充分体现了中日文化的唇齿相依,相互交融,展示了中日古往今来世代友好的愿景。

大家都知道,中国文化对日本文化影响颇深,盛唐时期,日本经常选派一些僧人道士,文化大使来我国进行文化的学习和交流,把中国一些先进的文化带回日本去进行宣传和传教。这些可从日本中国文化显彰会给白居易立的一块碑上窥见一斑。

日捐物品呈佳联    聊寄爱心窥一斑

(洛阳龙门白园,日本文化界荣立石碑撰文: 伟大的诗人白居易先生,您是日本文化的恩人,您是日本举国敬仰的文学家,您对日本之贡献,恩重如山万古流芳,吾辈永志不忘。日本中国文化显彰会,一九八八年戊辰七月吉日。)

大家看到了吧,这些对白居易至高无上的评价,其实就是对中国文化的肯定。

那么,日本各界捐赠物资上面的诗句都是出自哪里呢?寻根求源,还是从我国古代的有关诗词中来的。

日捐物品呈佳联    聊寄爱心窥一斑

一、青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

这句诗出自王昌龄的

《送柴侍御》

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

诗中所蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。

日捐物品呈佳联    聊寄爱心窥一斑

二、辽河雪融,富山花开。同气连枝,共盼春来。

这首诗改编自南朝梁·周兴嗣的《千字文》,引用其中诗句:“孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。” 诗中,“同气连枝”比喻同胞的兄弟姐妹。

日捐物品呈佳联    聊寄爱心窥一斑

三、岂曰无衣,与子同裳

这两句则是中国《诗经·秦风·无衣》的两句话:“岂曰无衣,与子同裳”。意思是,“你怎么能说没有衣服呢?来,我们同穿一件。”

日捐物品呈佳联    聊寄爱心窥一斑

四、山川异域,风月同天。

这句话出自盛唐时期,日本遣人来中国学习佛法。当时的日本长屋亲王命人制作了一千件绣着“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘”偈语的袈裟,赠送给大唐的高僧们。

鉴真大师披着这件袈裟,为偈语所感动,遂发愿前往日本传法,传下中日友好交流的佳话。

日捐物品呈佳联    聊寄爱心窥一斑

五、看这些暖心的诗句也感动了很多网友

有人表示,日本在物资箱上印诗词似乎已成“标配”。很多网友则感叹,这些诗词被运用的恰当好处,“很美很有力量”。也有网友同样用诗词回应,“海内存知己,天涯若比邻”、“何日更携手,乘杯向蓬瀛。”


对此,您有什么见解?也可畅所欲言。



分享到:


相關文章: