武漢加油!中國人民必勝!俄羅斯美女發言人中文聲援,謝謝老鐵

俄羅斯外交部發言人扎哈羅娃,在例行的新聞發佈會上,使用中文對中國抗擊疫情進行了聲援:“在這個艱難時刻,俄羅斯與中國同在,俄羅斯對中國人民表示誠摯支持,並祝願中國人民取得最終勝利!”

武漢加油!中國人民必勝!俄羅斯美女發言人中文聲援,謝謝老鐵

在1月12日的俄羅斯外交部記者招待會上,扎哈羅娃批評有些國家間接插手中國國內的新冠病毒疫情局勢,並呼籲西方媒體停止發佈有關新冠肺炎疫情的“虛假報道”。她說:“(某些國家)正利用當前的這種形勢來破壞中國的形象,通過媒體(報道)和政治上的聲明損害中國的信譽。莫斯科不會就引發這場疫情的原因進行揣測,因為只有相關專家才能就此作出解答。”扎哈羅娃同時表示,中國和俄羅斯正在共同合作應對目前的新冠肺炎疫情,俄羅斯已經在1月9日已將一批援助物資運抵中國。

武漢加油!中國人民必勝!俄羅斯美女發言人中文聲援,謝謝老鐵

武漢加油!中國人民必勝!俄羅斯美女發言人中文聲援,謝謝老鐵

扎哈羅娃不是第一次用中文發佈消息,在2019年的中國春節,扎哈羅娃也在社交媒體上發佈視頻,用中文向中國人民拜年:“中國,你好!今天是春節,中國農曆新年。我祝賀我的中國朋友新年快樂,萬事如意,身體健康!春節好!”在2019年10月10日,新中國成立70週年之際,有不少中國朋友和媒體記者提出,希望她可以用中文表達對中國的祝賀。扎哈羅娃就用中文向中國送來祝福:“祝賀中華人民共和國成立70週年。祝願俄中友誼天長地久。”

武漢加油!中國人民必勝!俄羅斯美女發言人中文聲援,謝謝老鐵

作為俄羅斯外交部的首位女性發言人,扎哈羅娃一直讓人們津津樂道,在戰鬥民族的外交部擊敗眾多男性脫穎而出,是很不容易的,她身材消瘦、美麗大方,但是也包含了俄羅斯人天不怕地不怕的性格,讓美國十分頭疼。瑪麗亞·扎哈羅娃出生於1975年,擁有一級外交顧問的職銜,漢語十分流利,她曾經說過當發言人並不是理想職業,她的夢想是成為一名漢學家。

扎哈羅娃的父親是原蘇聯駐華外交官,80年代初,扎哈羅娃跟隨父母來到北京,小學和中學時期在中國長大。中學畢業後,扎哈羅娃隨父母返回莫斯科,後來考進莫斯科國際關係學院國際新聞系,攻讀東方學和新聞學專業,曾經為俄羅斯外交部新聞中心工作過。1998年,曾被派往俄羅斯駐華大使館實習。

武漢加油!中國人民必勝!俄羅斯美女發言人中文聲援,謝謝老鐵

扎哈羅娃還是一個社交網絡的大V,經常發佈熱帖、自拍視頻和直播,頻繁在網上與網友互動,完全沒有外交官的架子。在2018年東盟峰會記者招待會上,她身穿迷你裙,腳踩15釐米長的高跟鞋,跳了一段俄羅斯傳統民族舞蹈,驚豔了在場的所有媒體記者。2019年訪華時,扎哈羅娃在網上直播,站在景山上,向觀眾微笑招手,並用中文說,“大家好,今天來到了北京……”身後的背景則是故宮。

武漢加油!中國人民必勝!俄羅斯美女發言人中文聲援,謝謝老鐵

在接受媒體採訪時,扎哈羅娃也滔滔不絕地向記者講述自己在中國生活和工作的往事,回憶和她母親一起逛北京的北海公園、什剎海,到中國博物館和宋慶齡故居參觀,與中國民間藝人聊天,聽中國音樂。“特別是那首《彎彎的月亮》,我一定要放給你們聽。”扎哈羅娃拿出自己的手機,執意要找到那首她最欣賞的中國歌曲與在場記者一起聆聽。

武漢加油!中國人民必勝!俄羅斯美女發言人中文聲援,謝謝老鐵

受到父母和兒時在中國的影響,扎哈羅娃實在是太喜歡中國文化了,她與中國有著很深的友誼,中華文化也深深吸引了她。以至於其博士答辯的選題也是中國文化。2003年,扎哈羅娃在俄羅斯人民友誼大學發佈了自己的論文《中國人如何過農曆新年》,成為歷史學副博士。副博士是蘇聯/俄羅斯的學位,是正規教育正式式學歷的最高學位,國內學歷認證等同於中國的博士。副博士上面不叫正博士,有一個全博士的“學位”,相當於中國的出站博士後,全博士需要在研究機構主持工作以後才能晉升。

武漢加油!中國人民必勝!俄羅斯美女發言人中文聲援,謝謝老鐵

隨後扎哈羅娃擔任俄羅斯常駐聯合國代表團新聞秘書。2015年,扎哈羅娃官至俄羅斯外交部新聞信息與出版司司長。成為俄國外交界第一位女司長。關於外界對於中俄兩國關係的發展,扎哈羅娃一直都有非常堅決的態度,“旨在挑撥俄羅斯和中國關係的舉動,都是不會成功的!”這句話讓很多人心裡都莫名感覺暖暖的。



分享到:


相關文章: