如何評價米希亞在《歌手·當打之年》第二期演繹的《騎在銀龍的背上》?

葉魚


米希亞——《騎在銀龍的背上》

在第二期《歌手,當打之年》中,日本女歌手米西亞選擇了一首有中文版本的日文歌《騎在銀龍的背上》,而我國版本的歌曲則叫《最初的夢想》。米西亞在日本是王菲級別的歌手,來《歌手,當打之年》這個舞臺的原因是想要促進中日文化的友好交流,希望為中日交往貢獻一份自己的力量。米西亞演唱的《騎在銀龍的背上》,有一段中文演唱《最初的夢想》,當大眾評審聽到中文時,全場響起熱烈的掌聲,米西亞自曝當看到現場觀眾那麼激動時,感覺很感動,感動到想哭。這是中島美雪的經典作品《騎在銀龍的背上》,對於此次競演中,MISIA米希亞首唱中文,在日版歌曲中加入中文唱段。

說實話第二局米希亞會逆襲應該在很多人的意料之中,畢竟作為日本頂級歌姬,米希亞在首輪競演裡才獲得了第三名的成績,相對於以往的外籍歌手而言並不算高,如果第二輪再沒有反轉實在說不過去。

但是有一說一《騎在銀龍的背上》這首歌本就非常出名,原唱便是大名鼎鼎的中島美雪,因此即便是在國內也有著非常高的傳唱度,加上米希亞今晚完美髮揮,堪稱開口脆的歌聲和橫跨幾個音域的高音,還有額外的中文驚喜,拿下一個好名次並不奇怪。

在歌手舞臺上一鳴驚人的米希亞,第二首歌演唱中島美雪的《騎在銀龍的背上》,這首歌的旋律大家應該再熟悉不過了!范瑋琪的《最初的夢想》正是翻唱自這首歌。不得不說米希亞感情太充沛了,她的魅力就在於會讓你完全沉浸在她的歌聲裡,高音婉轉動聽,最後穿插中文版《最初的夢想》,雖然有些發音不是很標準,但也是很好聽了!

米希亞最後用中文唱,雖然有觀眾會覺得有點突兀,但也顯示出了她對歌手舞臺最真摯的誠意。相信在不少觀眾心目中,米希亞的表現依然排第一。

僅僅是因為演唱中文歌詞,便引起大眾評審的熱烈反應,米西亞也是感到驚奇。雖說不同的國家擁有不同的民族文化,不同的國家之間可能存在利益衝突,但是每個國家公民想要進行文化交流的心是一樣的。音樂,不分國界,即使你聽不懂它的語言,但你能聽到它的旋律,你能感受到它所表達的情感,正如米西亞雖然聽不懂《一葷一素》的歌詞,但是卻能感受到毛毛的感情。


菜雞地瓜娛樂


單論歌曲,以米希亞的實力毋庸置疑肯定能把這首歌演繹的很完美,果不其然,很有張力,很有感染力,聽的我雞皮疙瘩都起來了,某些點甚至比中島美雪唱的還要好。名次低了,無奈…但名次低了其實也在預料之中,畢竟這麼多期《歌手》下來僅僅靠實力是不能再脫穎而出了,差異新鮮也很重要。



分享到:


相關文章: