疫中——清語
(文)捲毛亞子
當全國上下為武漢高喊加油的時候,日本國幾句詩經摘抄:山川異城,風月同天……隨著救援物資,用我們棄之不用的繁體漢字,呈現在我們的面前!骨子裡不屑於帝國主義的我們,臉燒心跳,毫無底氣的辯白——詩經是我們的!然而不知從何時起,洪災、地震、非典…我們只會高呼加油?!
山川異域,風月同天,出自隋唐《繡袈裟·衣緣》全詩為:山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣。
豈曰無依,與子同袍。意為:誰說沒有戰衣?與君同穿戰袍——《詩經秦風·無衣》……
秦掃六合,統一華夏!
始皇嬴政何其自信!
我的我的都是我的!
萬里長城今猶在,誰念當年秦始皇?!
上下五千年的文化積澱,難不成是風揚草木之灰?!
霧霾確是揮之不去……
閱讀更多 捲毛亞子 的文章