「輕英語」雛菊

「輕英語」雛菊


雛菊

【法】阿爾弗萊·德·繆塞


I love thee, nothing to say.

just smile facing thee.

I love thea, only I know.

no need to know what you fecl about me.

I cherish my secret, and the tiny depression,

the depression which has not turn to sorrow.

I have yet vowed,I am in love.

though with no hope.

But that doesn't mean there is no happinass at all.

It is enough to see you,I am satisfied.




我愛你,但什麼也不說,

只看你在對面微笑。

我愛你,只有我自己知曉,

無需瞭解你對我的想法。

我珍惜我的秘密,

也珍惜淡淡的憂傷,

那未曾化作痛苦的憂傷。

我發誓:我愛著你,

雖不懷抱任何希望,但幸福並非虛妄。

只要能夠見到你,我已心滿意足。

這一切就已足夠。


分享到:


相關文章: