當老鄉向我講述時
就像那位來訪過的歷史學者
帶著遺憾和不滿
一條古道早已飛灰湮滅
一處圈馬營地業已填滿亂石
學者,是從一個牧民口中
還原了歷史的瞬間,聽罷
長嘆一聲,可惜
曾經
這條古道通往烏蘭巴托
彼時
這處天然圈馬營地能容納萬馬
如果,這些還在
雖無駝鈴和馬鳴風嘯聲起
最起碼
我的家鄉還多存有兩處被人稱道的
古蹟,現在
只有一棵千年古榆守望著
阿拉善第一敖包及和碩特扎薩克的遺址
巴彥烏拉山的沉默
勝過它的子民,在雨天
偶爾順著山坡流淌的洪水
像極了一條條潔白的哈達
走過草地,走進牧人的心田
一次次喚起陳年往事
每當此時,我的目光
就會停留在那個坐落在最高山峰的敖包
它有一個霸氣的名字
諾彥敖包
\u0002接 受
在喧囂的詩壇
我的閱讀體驗越來越少
細細思量,居然發現
這麼多年關注的詩人未增未減
這不好,已經悖逆了百花百家方針
我開始海量閱讀
大家小家國內國外
意象抒情敘事塑物
有驚喜有迷茫也有不解
但是我學會了接受
一句話一個詞藻
一次意境安排
都是詩人的認知,生活的閱歷
和審美觀的顯現,唐突處
好比,出行的路上
離開主線,拐彎欣賞邊緣的風景
雖然出乎意料,卻也情理之中
文中有物,物中有情
讀之怦然,讀後欣然
一盞茶工夫,飛越萬千山水
作者簡介:呼和,本名呼格吉勒圖,1966年生人,取呼和筆名,一為單位人慣稱,二是意為青、藍,頗具族、本人秉性。愛文喜字,公開發表百餘篇作品,中國西部散文學會會員、阿拉善盟作家協會會員,中國作家在線簽約作家;服過兵役,現在中國石油內蒙古阿拉善銷售分公司工作。信奉一句話:簡單的人路拾風景最多。以此誡勉自己,為人直率,做事簡練。
閱讀更多 天鵝文學 的文章