音標三千,我只取一瓢

但凡學習語音的人,都會發現英語的音標體系,在各種不同詞典裡的標註十分混亂,這裡也不想舉例子給大家添亂了,直接進入正題:

學習哪種音標?

當然是學習國際通用的那種音標了,也就是由英國語言學家Daniel Jones名字縮寫而來的代號為DJ的那個音標。

值得注意的是,這個音標系統有舊版和新版之分,很多網絡詞典由於沒有規範的審校,所以經常新舊混用,給學習者帶來不少困擾。下面是新舊音標對照表,有助於大家以後知道哪些符號其實是同一個音,只不過是新、舊DJ音標的不同表達方式罷了:

音標三千,我只取一瓢

可見新版DJ音標主要改進了舊版裡四個單元音(以及包含這四個符號的雙元音):

/ i / →/ I /;/ ə: / → / ɜ: /;

/ u / → / ʊ /; / ɔ / → / ɒ /

這個國際音標對應的每個音都爛熟於胸後,你才有能力去辨別其他音標體系的符號,這一點至關重要!看到這裡,對於初學發音的同學,你先不需要往下看,你需要花至少一個月時間,利用手頭能找到的帶有發音的音標軟件(比如Sounds: The Pronunciation App,單獨練習每個音標對應的音)和詞典軟件(推薦牛津高階英語學習詞典app,找一些包含這些音的單詞,來模仿練習。)把這些音標符號對應的每個音都練熟。

<strong>一個月後(假設你已經熟練掌握了上述音標符號對應的每個音):

現在可以瞭解另一個場景的音標體系了,即以美國語言學家John S. Kenyon & Thomas A. Knott名字縮寫得來的KK音標(因為倆人名字裡都有K),美國人整的,當然是美式音標啦。請看網友整理的KK音標與DJ音標的對比圖:

音標三千,我只取一瓢

我們不難發現,最讓人難受的地方是,美式的KK音標和英式的DJ音標居然有用同一個符號表示不同音的情況!這就是為什麼本帖上文強調大家一定要在接觸其他音標體系前先把英式的那個DJ國際通用音標對應的音爛熟於胸。我們語音課裡就有的同學犯了這樣的錯誤:正在學習國際音標和發音的對應關係,碰到單詞food,他發成了good的那個oo音,理由是他從網絡詞典查的結果如下:

音標三千,我只取一瓢

他說:“你看,詞典裡第一個音標,不是短元音嗎?”

他不知道的是,在美式的KK音標中,有很多符號表面上和英式的DJ音標一樣,但其代表的卻是完全不同的發音!從上文的對照表我們可以看出來,其區別主要體現在兩個音5個符號上:

  • 英音裡有兩個音/ ɔ: /和/ ɒ /,而在美音裡只有一個音/ ɔ /與之呼應;
  • 英音裡的所謂長音/ ə: /,在美音裡並沒有單獨這樣的音,而只存在於拼寫中帶r的單詞裡,對應的美式KK音標符號為/ ɜr /(或者把r寫成上標形式)。
  1. 美式KK音標中的/ i /代表的是傳統說的“長音”;
  2. 美式KK音標中的/ u /(舊版DJ的符號)代表的是傳統說的“長音”;
  3. 美式KK音標中的/ ʊ /(新版DJ的符號)代表的是傳統說的“短音”;
  4. 美式KK音標中的/ e /代表的是雙元音,即DJ中的/ ei /;
  5. 美式KK音標中的/ o /代表的是雙元音,即DJ中的/ əʊ /。


分享到:


相關文章: