特斯拉《員工手冊》

We’re Tesla. We’re changing the world. We’re willing to rethink everything.

We’re a high tech company unlike any other high tech company. We’re a car company unlike any other car company.

We’re different and we like it that way. Being different allows us to do what no one else is doing; to do what others tell us is impossible.

If you’re Iooking for a traditional employee handbook filled with policies and rules, you won’t find one. Policies and rules tell you where the bottom is -they tell you how poorly you can perform before you get shown the door. That’s not us.

We prefer to have incredibly high standards and to hire exceptional people who enjoy pushing themselves to perform at the highest levels everyday. We want to surround ourselves with people driven to do the right things and act with integrity even when no one is looking.

Is this you? If so, we’re glad you’re here and we look forward to doing amazing things together. If this isn’t you, you’ll be more successful somewhere else. We don’t mean to sound harsh; it’s just the truth.

我們是特斯拉。我們正在改變世界。我們願意重新思考一切。

我們是一家與眾不同的高科技公司。我們也是一家與眾不同的汽車公司。

我們是特別的,而我們喜歡這樣特別的方式。與眾不同讓我們可以做別人沒法嘗試的事;做別人告訴我們“不可能的事”。

如果你在找一本傳統的員工手冊,裡面都是政策和規則,那你在這裡是找不到的。政策和規則會告訴你底線在哪裡——它們告訴你,在你被掃地出門之前,你的行為有多糟糕。但這並不是我們的員工手冊要做的事。

我們偏愛做的事,是設定難以置信的高標準,並僱傭那些喜歡每天都驅動自己達到最高水準的人才。我們希望周圍的同仁都能做正確的事,即使無人注意,也能正直行事。

這說的是你嗎?如果是,我們很高興你與我們一起,共同完成令人讚歎的事業。如果不是,我們恐怕你在其他地方工作會更成功。我們並非有意苛求,但這就是事實。

Some of our High Standards我們的一些高標準

If you’re reading this, you’re probably new to Tesla and have questions about how some basic things play out around here. Here’s what we think you need to know to get started. As for everything else, such as information about our pau policies, meal and rest breaks, time off, and leave policies, check the internal website or ask.

如果你正在閱讀這本手冊,你可能是新近加入特斯拉,對這裡的一些基本情況尚有疑問。以下是我們認為你開啟工作時,首先需要知道的事情。至於其他的事情,比如我們的付薪政策、用餐和小憩時間、休息規定、休假政策,你可以去查看公司內部網站或詢問相關同事。

Trust 信任

We give everyone who joins our team a lot of trust and responsibility. We operate with the assumption that everyone will do the right thing, including you. The truth is some people have violated this trust or ignored their responsibilities. We won’t change our approach because of the few who have let us down instead, we let them go.

我們給每一位加入我們團隊的人許多信任與責任。我們假設每一位同仁,包括你,都會做正確的事情。但事實是,有些人違背了這種信任或忽視了他們的責任。我們不會因為少數讓我們失望的人而改變我們的方法,相反,我們會讓他們離開。

溝通 Communication

Anyone at Tesla can and should email or talk to anyone else according to what they think is the fastest way to solve a problem for the benefit of the whole company. You can talk with your manager, you can talk to your manager’s manager, you can talk directly to a VP in another department, you can talk to Elon – you can talk to anyone without anyone else’s permission. Moreover, you should consider yourself obligated to do so until the right thing happens.

從公司角度出發,特斯拉的任何人都可以、並應該根據他們認為最快的解決問題的方式,通過電子郵件或與其他人溝通工作。你可以和你的經理溝通,可以和你經理的經理溝通,可以直接和另一個部門的副總裁溝通,你可以和埃隆·馬斯克溝通——你可以和任何人溝通,而不需要其他人的許可。此外,你應覺得自己有義務這樣做,只要是為了給公司辦成正確的事情。

工作職責 Job Duties

It’s your responsibility to understand what’s expected of you. Your manager should explain your responsibilities and what’s expected; however, if you are unclear at any time, ask. “No one told me” is an excuse that will never fly here.

You #1 job - everyone’s #1 job - is making this company a success. If you see opportunities to improve the way we do things, speak up even if these are outside your area of responsibility. You have a personal stake in Tesla’s success so make suggestions and share your ideas. Your good ideas mean nothing if you keep them to yourself.

你有責任瞭解企業對你的期望。你的經理應該向你解釋了你的職責和企業對你的期望;不過,如果你任何時候感到不清楚,請直接來詢問。“沒人告訴我”是一個在這裡永遠不被接受的藉口。

你的首要工作——每個人的首要工作——都是共同助力公司成功。如果你發現有機會改進我們做事的方式,即使這超出了你的職責範圍,也請你大膽說出來。你與特斯拉的成功息息相關,所以請提出建議並分享你的想法。如果你的奇思妙想只是被藏在你的心裡,那它們就將毫無意義。

目標與反饋 Goals and Feedback

You and your supervisor are encouraged to discuss your job performance and goals on an informal, day-to-day basis. If you would like feedback or any other input from your supervisor, take initiative and ask. Do not wait for your supervisor to initiate a conversation or for a company-initiated review process to get the feedback you need to perform at a high level.

我們鼓勵你和你的上司每天不用太正式地就你的工作表現和目標進行探討。如果你想從你的主管那裡得到反饋或其他建議,你應該主動去詢問。請不要等著你的上司主動來找你談話或等著公司開始考評流程之後,你才知道如何在工作中達到高水準。

安全 Safety

Safety is really important to us. We want you to go home every day in the same condition you arrived.

We believe the best way to create a safety culture is to ask the really smart people working here to use good judgment and common sense. This means:

Being safety conscious at all times.

Complying with all safety policies and procedures, including wearing required protective equipment. (Trust us, if we’ve created a policy or rule, it’s only because it was absolutely needed. We don’t have arbitrary rules.)

Never performing a job that you feel is unsafe.

Keeping work areas clean and walkways free of obstructions, especially in production areas.

Communicating with others if you see safety issues.Reporting unsafe or hazardous conditions to the Environmental Health & Safety Department.

安全對我們來說真的很重要。我們希望你每天回家的時候,都能保持當天來上班時的良好狀態。

我們認為,創造安全文化的最佳方式是要求在這裡工作的所有聰明人,運用良好的判斷力和常識,共同做好安全保障。這意味著:

時刻保持安全意識。

遵守所有安全政策和程序,包括穿戴所需的防護裝備。(請相信我們,如果我們制定了某項政策或規則,那一定因為它是必須的。我們不會做出武斷的規定。)

永遠不要做你覺得不安全的工作。

保持工作區域清潔,保證走道沒有障礙物,特別是在生產區域。

如果發現安全問題,及時與他人溝通。

向公司的環境健康與安全部門及時報告不安全或危險情況。

出勤 Attendance

If you’re the kind of person who holds yourself to the highest standards, our “attendance policy” is exactly what you’d expect it to be: Be the kind person your team can rely on. Be here when you’re supposed to be here. We need you. We can’t get things done when you aren’t here.

If you can’t be here, notify your supervisor as soon as possible and talk about what’s going on. Your supervisor will be reasonable and respectful if you are.

If you can’t be reliable, this isn’t the place for you. You’ll be asked to leave (and it might not be a choice).

如果你是嚴以律己的人,我們的“考勤政策”應該是完全在你意料之中:請成為你的團隊賴以信任的人。請在公司需要你出現的時候不要缺席。我們需要你。我們在你缺席的情況下,有些工作是無法完成的。

如果你不能夠出勤,請儘快通知你的主管,並告訴他發生了什麼事。如果你這樣做,你的上司是能夠通情達理並尊重你的出勤狀況的。

如果你無法做到讓團隊賴以信任,那這個地方不適合你。你會被要求離開這裡(這可能將由不得你來選擇)。

遲到 Tardiness

“You’re tardy” is something kids are told in school. This isn’t school. Plan to be here on time, ready to start work when you’re scheduled. Traffic accidents happen, we get that they don’t happen every Monday during football season.

“你遲到了”是兒童在學校裡才會聽到的話。但這裡不是學校。請按時到公司,準備好每日既定工作。交通事故時有發生,但不可能在足球賽季的每個星期一都會發生。

病假 Sick Days

If you’re sick, stay home. Don’t get the rest of us sick. Contact your supervisor by any means possible as soon as you can, ideally before you’re scheduled start time. If you’ve accrued Paid Time Off (PTO) use it and you'll be paid for that day.

如果你感到不適,請待在家中,以避免將病症傳染給其他人。請你在正式迴歸工作之前,儘快與你的主管聯繫。如果你已累積了“帶薪假期”(PTO),可優先使用,你在家中休息期間的工資會照常發放。

假期 Vacations

We know you need time off so schedule it in advance, get your supervisor's approval, and then take it. Use your PTO - that's what it's there for.

Keep in mind that every vacation request can't be accommodated. Others may have already requested the same days off or critical deadlines may create vacation blackout periods.

如果你需要休假,必須提前安排好工作計劃,並獲得主管的批准。如果你有足夠的“帶薪假期”(PTO),請使用你的帶薪假期時間抵扣。

請注意不是每一位員工的休假申請都一定能實現。你的假期可能會因為與其他員工的休假時間相重合,或與關鍵交付截止日非常臨近,而被中斷或另行安排。

不告知,就曠工 No Call, No Show

Our assumption will be that if you don't call and don't show up for work, you're a jerk, you better have a really good reason for not letting us know why you didn't come in or you're out of here. One time is enough.

如果你沒有打電話通知公司,就曠工,那你就是個混蛋。你必須有充分的理由解釋你不出勤或不在崗的原因。只此一次,下不為例。

外部兼職 Outside Employment

You may hold a job with another company as long as you perform your job here well and you aren't compromising anything confidential or proprietary.

We won't cut you any slack because you have another job - you will be judged by the same standards as everyone else. If your other job interferes with your performance, you may be asked to terminate that job if you wish to remain with Tesla.

只要員工出色完成公司的工作,且保證不洩露任何公司機密或損害公司財產安全,員工可以同時在另一家公司兼職。

我們不會因為你兼職另一份工作,而削減你的工作量——你與其他員工應該接受一致的工作評估標準。如果你因其他兼職工作而影響了在這裡的表現,特斯拉公司會要求你終止其他的兼職工作,才能繼續留在特斯拉。

愚蠢錯誤 Stupid Stuff

If you do something stupid, depending on the circumstances you may be coached and given another chance, or you may be asked to leave. We can't afford to waste our time dealing with stupid stuff when we have so many important things to get done.

If you need them, here are some examples of stupid things people do:

Stealing or deliberately damaging company property.

Disclosing confidential information.

Harassing or bullying others.

Physically hurting someone or threatening violence.

Possessing illegal drugs.

Possessing explosives, weapons or firearm.

The list could go on and on. If you think you're the kind of person who might do something that could be on a list of stupid stuff, do us all a favor and leave now.

如果你在公司犯了錯誤,根據情節輕重你可能會受到批評教育和一次改正的機會,也可能被要求離開公司。公司需要處理諸多重要事宜,所以不會浪費太多的時間去處理這些本不該發生的錯誤。

如果你需要了解細節,請參見以下的一些愚蠢錯誤:

偷竊或故意損壞公司財產;

洩露公司機密信息;

騷擾或欺凌他人;

人身傷害或暴力威脅;

持有非法藥物;

持有易燃易爆物品、武器或槍支。

以上還有很多其他的錯誤事例沒有被羅列出來。如果你覺得自己可能會犯下一些以上的愚蠢錯誤,那就請你主動離開,這對公司和你本人而言都是一件好事。

獲得樂趣 Fun

Make sure you're having fun at work – meet new friends, push yourself in new ways, try new things. If you aren't having fun at some level, you'll be unhappy. We don't want that, we want you to work hard, love what you do and have fun.

希望你確保在工作中能夠獲得樂趣——在工作中結交新的朋友,激勵自己改變處事方式,並嘗試新鮮事物。當你覺得在某種程度上無法獲得樂趣,你的身心是不會愉悅的。這絕不是我們所希望的。我們希望你努力工作、愛你所為、樂在其中。

以上指引的寓意 Moral of the Story

The theme of the above standards is simple: just behave like the sort of person you want as your co-worker. Treat everyone like you want to be treated. Tesla must be the kind of company where people look forward to coming to work in the morning. Life is too short for anything else.

以上工作標準,全部圍繞一個明確的主題:在職場上,成為你想與之共事的那種人。請將心比心、設身處地、善待他人。特斯拉必須成為一個大家每天迎著朝陽、非常願意去上班的地方,畢竟,我們生命都太短暫了。

Resolving Concerns解除顧慮

We want to provide a positive working environment and treat people as the individuals they are.

If you have a concern, please speak freely and openly with anyone you think can help evaluate and resolve the issues. If you aren't sure who to talk to, contact Human Resources. We will always do our best to provide a healthy, fulfilling, productive and amicable workplace.

我們期待提供一個積極向上的工作環境,並公平對待每一位同仁。

當你遇到困惑時,請與公司能夠幫助你的人自由溝通、公開探討、解決困惑。如果你不確定可以與誰溝通,請聯繫人力資源部。我們將竭盡全力去提供一個健康、充實、高效和友善的職場給大家。


分享到:


相關文章: