02.25 30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

就在最近,那部曾被無數8090後視作為童年經典的《魔神英雄傳》也公佈時隔20年後的新作了---

《魔神英雄傳:七魂的龍神丸》。

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

從預告片可以看到,這部動畫將會以“創界山變成一片廢墟”為開端,給我們帶來了戰部渡等人遭遇的前所未有的新危機。不僅如此,作品還將會引入全新的“7種變身”,相信動畫推出之後,版權方也會隨即上市新型的膠模,藉此狠狠地撈一筆吧。

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

需要強調,這部新作將會定檔今年4月,也就是和初代《數碼寶貝》來一場你死我活的霸權番爭奪(《數碼寶貝》將於4月重啟第一部)。

那對於你們來說,究竟希望哪部作品能夠獲勝呢?還是說日漫新番均未能逃脫所謂的“重製陷阱”呢?(參考《中華一番》,重製版的收視和口碑簡直慘不忍睹)。

事實上目前評論品質還是有點兒言之尚早了,所以這期內容我將會換個角度,從最最最基本的常識概念出發,先讓你們釐清何為《魔神英雄傳》的“真實身份”


01.傻傻分不清

請留意下方這一連串評論---

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

就在相關資訊版塊的留言區中,我們居然看到網友對《魔神英雄傳》的“身份科普”

有的認為應該叫做“魔神英雄壇”,有的則回覆一句“神龍鬥士”,而緊接著則出現了“小學生才叫神龍鬥士”的人身攻擊,繼而又出現了一位網友科普到“魔神英雄傳是另一個,光輝神,坨神的那個”

直到最後,我們看到的也只是這樣一句疑問句:“那不是魔動王嗎?”

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

為什麼一部動畫作品,居然能夠衍生出4-5個關聯名稱,並有人為某某稱呼深覺優越呢?難道是地域性的翻譯問題,如同《龍珠》中的雅木茶一般,在另一箇中文譯版則被叫做“樂平”嗎?

還是說部分動漫迷出現了思覺失調,將記憶中的名字都混合搞錯了,可依舊抱著自信的態度做起了鍵盤俠呢?

不好意思,在我看來如上幾宗罪,動漫迷們都犯上了,而鑑於作品哪部打哪部都不知道,又談何去評論它們的品質高低呢?

所以,我們不妨來好好釐清釐清吧---

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配


02.情懷的作祟

事實上文初介紹的重製新作,它的最原初名字確實就叫做《魔神英雄傳》。這部作品自1988年開始就在日本本土播放了, 而隨後到來1990年也上映了第二部,以及到來1997年給我們放送了《超魔神英雄傳》。

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

值得一提,這部動畫在日本的名字為

《魔神英雄伝ワタル》,或許國內的翻譯工作者認為“伝”“壇”實在太近似了,故而在93年引進前兩季動畫時候,名字便被改成了《魔神英雄壇》,併為彼時正處少年時期的80後追捧和熱議。

如上所示,我們看到第一個“誤會”是由於翻譯所導致的。但事實上有關翻譯的影響,還遠遠不止這一個,而且還因為時間上的滯後,造成了一場所謂的優越性爭執。

從上文可以知道,第三季動畫較比第二季也就僅僅相隔7年就開播了,但事實上等到這部作品被引進國內,那已經是2003年的時候。

而此時此刻經由遼藝的轉譯,名字也變成了所謂的《神龍鬥士》

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

從93年的第一次引進,到03年的第三季引入並在名字上方大動了干戈。這其中最關鍵的影響當屬最初追看《魔神英雄壇》的80後已經從少年期長大成社會工作者了,而鑑於種種原因,第三季作品也就不為太多的80後所觀看過。

雖然客觀來說,第三季動畫甭管從機體的造型,還是劇情的跌宕有趣,乃至畫質特效等等維度都要比前兩季優秀不少。

但沒有看過就沒有記憶,沒有記憶就相當於不存在所謂的情懷作用,沒有了情懷作用那這部新作也只是徹頭徹尾的“掛羊頭賣狗肉”

連名字都截然不同了,那自然80後小夥伴也就會理所當然的予以出“只有小學生才叫神龍鬥士”的說辭咯。

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

在我看來,與其將這句話視作為人身攻擊,那還不如將其看作“80後對一去不復返的青春”的一種緬懷,希望讓某些曾在童年出現過的記憶成為“一代人的唯一”,永遠永遠的留存在心扉之上。

事實上關於爭吵的內容遠不只有“片名”,包括劇中主角的名字我們也能夠在不少資訊版塊中看到激烈的爭執。

拿登龍劍的那個小夥子究竟叫“戰部渡”還是“瓦塔諾”亦或者所謂的“飛雲”?而在你們的印象中龍神丸又是否曾喊出過這樣一句讓人振奮的話語呢:“機會黎啦,飛雲!”。

至於那位活潑好動的紅衣小姑娘,又究竟叫“忍部火美子”還是“西米格”

?而憨厚穩重的河馬大師在你們的記憶中又究竟是“劍部武一郎”還是所謂的“施巴拉古”呢?

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

如上名字隨便拿一個出來,都總能引起不少動漫迷的熱議,認為自己說的那個才是對的, 即便別的也已經得到了官宣確認,但依舊不可能入他們的法眼。

說白了,在某些問題上,動漫迷會主動選擇進入“主觀性失明”

不過需要強調,這並不是病,相反還是對相應作品的一種情懷渴望。

但接下來要說到的這兩個名字,可完完全全就是動漫迷的記憶錯亂所導致的了---


03.別搞混了

事實上前文出現的《魔動王》和《魔神壇鬥士》確實曾經在日漫領域出現,也同為動畫公司SUNRISE創作,播放時間也確實安排在了1988年前後。

但需要強調,如上兩部作品並非《魔神英雄傳》的不同翻譯版本,事實上它們都是彼此獨立的創作,只是在風格上存有一定程度的相似罷了。

就拿《魔動王》來說,這部作品最早開播於1989年,可以視作為SUNRISE在《魔神英雄傳》第一季大獲成功後的另一次嘗試。劇情以遙大地、山本加斯、拉比,以及一位形象相當可愛的兔耳朵小姑娘咕哩咕哩為主角團,共同去對付外太空的侵略敵人。

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

區別於戰部渡手把登龍劍來召喚龍神丸,《魔動王》的標誌性招式當屬大地在地面上劃出魔王陣召喚光能使者的那一幕(事實上這部動畫在引進國內的時候也曾被翻譯做《光能使者》)。

至於另外那部《魔神壇鬥士》,看過的人應該不多了,而它區別於《魔神英雄傳》和《魔動王》的一大特徵點當屬主角的形象---從小孩子變成了大哥哥們。

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

事實上從《魔神壇鬥士》的各位戰士造型不難關聯到於2000年前後播放的《微星小超人》,同樣是五人組合,也同樣以帥氣的小哥哥為主角擔當。

但毫無疑問,這兩部作品都並不能在各自的時代引起太多動漫迷的關注,而隨著時間的流逝,自然而然也就消失於我們的認知之外了。

30年過去了,但這3部日本動畫的“名字”,依舊被國內動漫迷錯配

好了,如上所示當屬3部不同作品的詳細解讀,其中最熱門的《魔神英雄傳》曾擁有過《魔神英雄壇》和《神龍鬥士》這兩個名稱,而對於《魔動王》和《魔神壇鬥士》來說,則指代另外的兩部作品。

如果下次再遇到相類似的爭執,我們不妨好好包容那些堅持《魔神英雄壇》的動漫迷,因為他們很有可能在為自己的情懷在努力。但對於說出另外兩個名字的網友,我們著實需要好好的教育他們一下了。

這期內容就到這裡吧,希望你們不要再搞錯了哦。

請收藏和轉發,謝謝!


分享到:


相關文章: