“道可道,非常道;名可名,非常名。無名,天地之始;有名,萬物之母”
“The divine law (or truth) can be known, but it may be not the law well-known to you (or well-known truth). Things may be named, but names are not the things. In the beginning, heaven and earth are nameless; When named, all things become known. ”
許老不愧是翻譯界的泰斗,真的把漢語的意境翻譯出來了,神級人物!是我們搞英語翻譯的榜樣!受教了!
閱讀更多 龍彥1001 的文章