在北京大學建校120週年的校慶上,校長林建華將「鵠」錯念成了「皓」。瞬間形成輿論熱點。一個北大校長居然在這麼重要的場合犯下這麼低級的錯誤。雖然後來發出了一封態度誠懇、情真意切的道歉信,古人也雲:“人非聖賢孰能無過?知錯就改善莫大焉。“但道歉再有誠意,這次丟人丟到世界了是不可改變的。
其實中國文字的讀音是有很多是從古時字型,字意,字音有關的,經過幾千年的演變發生了很多變化,所以瞭解漢字的變化過程、背後的故事對學習漢字是有很大幫助的。林校長說求學時代受到的基礎教育不完整也不繫統。所以非常真誠的希望林校長能補上這一課,推薦給他《于丹趣品漢字》《于丹趣品漢字:節日節氣篇》。
1
2
推薦這兩本書主要有幾下幾個理由:
1.既然是基礎教育不完整不繫統,于丹老師講的內容正好深入淺出,上到大學校長,下到小學生都能看懂。
2.北大校長您工作一定很忙,看書的時間不一定很多。這套書配有配套視頻課,可以看視頻,而且於丹老師講課總是會讓人印象深刻,講一遍也就記住了。
3.最重要的一點,于丹老師這兩本書裡,不但講了基礎的知識,還講了字背後的故事,字在詩詞、日常中的應用。可以在短時間內,在文字水平上有很大的進步。有可能還能引幾句古人經典名言或詩詞哦!
我們的漢字博大精深,生僻字、多音字,各個都是坑,一不小心就會認錯、讀錯。讀錯字我們每個人可能都會犯,所以也推薦每個人都能瞭解一下文字的演變及背後的故事。
如果你不服也可以來挑戰一下,下面這些字,看你能準確的讀出多少?
有錯的嗎?有就快去買書讀吧。
推薦書目
推薦書目
文字構成文章,
文章留住文化,
漢字就是中國人的“心”。
和于丹一起,
品味漢字的匠心獨運,
找尋我們的“心之所起”。
閱讀更多 慢閱讀 的文章