06.16 誰還把old dog翻譯成“老狗”?英文一定是白學了!

誰還把old dog翻譯成“老狗”?英文一定是白學了!

更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”

狗狗是人類最好的朋友,我們中文和狗狗相關的表達,大多數是貶義的,但是在國外,恰恰相反!今天小編就安利大家幾個關於狗狗的地道表達!一起來學!

NO.1

Love me love my dog.

愛屋及烏

例句:

Is that what they say love me love my dog?

這就是所說的愛屋及烏吧。

NO.2

You are an old dog.

有兩種意思:

(1)你這個老傢伙

(2)你是個老手

例句:

He is an old dog in English teaching.

他在英語教學中是一名老手。

NO.3

lucky dog

幸運兒

例句:

You are a lucky dog.

你真是個幸運兒。

NO.4

a top dog

重要人物

例句:

That man is young, but he is a top dog in his company.

那個人雖然年輕,在公司卻位居要職。


分享到:


相關文章: