01.23 前赤壁賦(背誦4)

蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”

客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,鬱乎蒼蒼,此非孟德之困於周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?

況吾與子漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。知不可乎驟得,託遺響於悲風。”


愀(qiǎo)然:憂愁悽愴的樣子。

繆:通"繚"(liǎo),盤繞。

孟德之困於周郎:指漢獻帝建安十三年(208),吳將周瑜在赤壁之戰中擊潰曹操號稱八十萬大軍。周郎:周瑜二十四歲為中郎將,吳中皆呼為周郎。

方其破荊州,下江陵,順流而東:建安十三年劉琮率眾向曹操投降,曹軍不戰而佔領荊州、江陵。

舳艫(zhúlú):戰船前後相接,這裡指戰船。

釃(shī)酒:濾酒,這裡指斟酒。

橫槊(shuò):橫執長矛。

匏樽(páozūn):酒葫蘆。

蜉蝣(fúyòu):一種朝生暮死的昆蟲。此句比喻人生之短暫。

遺響:餘音,指簫聲。悲風:秋風。


前赤壁賦(背誦4)



分享到:


相關文章: