03.27 “why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

在美國考駕照,開到一路口,我問考官:"Turn left?"考官說:"Right!"

所以到底往哪開?

“why is the river so rich?”

據說這些雙關只有英語好的才能懂!

主文丨 KMF

如果說評選出一個世上最難學的語言,那漢語一定是得票最高的。

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

不接受反駁

漢語凝聚了我們國家幾千年的文化和歷史,並且漢語還是世界上唯一仍然在使用的表意文字,即一個文字表達的是意思,而不是發音。但是由於有些文字在使用過程中已經被賦予了新的含義,這就給我們提供了大量的“雙(gui)關(chu)”素材!

比如說在大家喜歡調侃的“外國人漢語能力測試”中就能看到大量的漢語雙關:

“你的牙真好看!”

“哦,那是假的。”

“啊,真的假的?”

“真的。”

問:牙是真的還是假的?

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

“冬天:能穿多少穿多少。

夏天:能穿多少穿多少。”

問:這句話想要表達什麼意思?

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

sorry,雙關就是能為所欲為~當然作為一門語言,英語也有著和漢語一樣的語言魅力,一些單詞在不同的理解方式下也有著不同的意思,大家習慣稱呼這種用法為“pun”,據說只有英語好的人才能get到這些pun的笑點哦。

pun常見的原理有詞義雙關和諧音雙關。所謂詞義雙關,就是利用英語詞彙的一詞多義,使其在特定語境下產生特殊的語言雙關,舉幾個例子。

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

比如A: What's the longest sentence in the world?

B: Life sentence.

這個對話中的"sentence"一詞巧妙利用了單詞的同音同形異義,既可以指“句子”,又可以指“刑期”。所以,這個對話有不止一種的理解方式。

A: 世界上最長的句子/刑期是什麼?

B: 無期徒刑。

再比如:He is not a grave man until he is a grave man.

grave有兩個含義,一個是“嚴肅的”(形容詞),一個是“墳墓”(名詞),因此下面第一句話的意思是:他不是一個嚴肅的人,除非他躺到墳墓裡,才能嚴肅起來。

再有就是在美國高速公路的交通警示牌上會看到這樣一句話:Better late than the late.

其中的“late”既包含"遲到"的意思,又有“已故”含義。警示牌借用了諺語“better late than never”做了巧妙替換,後又利用了“late”的一詞多義,看誰還敢超速開車。

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

諧音雙關就是利用單詞發音相同或者相近的特點而構成的語義相關。我再舉個例子。

1、Seven days without water makes one weak(week).

這句話可以解釋為:七天不喝水,使人軟弱無力,然而七天又剛好是一個星期。這句話就是利用了weak和week同音造成歧義,讀起來真的很有趣。

2、They pray for you today and prey on you tomorrow.

其中的 pray 和 prey,發音相同,外形相似,因此這句話的意思是:他們今天為你祈禱,明天就會加害於你。

3、A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred(too tired).

這句話可以解釋為是:自行車站不起來,是因為它只有兩個輪胎(two-tyred)。而two-tyred和too tired同音,所以也可以說它太累了.

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

Instagram上的一位設計師針對英語中的有趣雙關還繪製了一組有趣的漫畫,畫出來之後意思差別更大了有沒有。

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

#走開!我最近壓力很大# #走開!我最近受到的壓強很大#(碳變鑽石需受高壓)

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

#錢對保險櫃說:你讓我有了安全感# #Safe就是保險箱的意思#

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

#抽大麻# # 抽菸的鍋#

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

#藍奶酪:我很傷心# #藍奶酪:我好藍啊#

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

#瞅你兒子!他出去喝的醉醺醺地才回家# #瞅你兒子!他出去鑲了塊石頭回來#

“why is the river so rich?”這些雙關只有英語好的才能懂!

#666,你笑shi我了# #呵呵,你把我弄破了#

最後,考驗你英語水平的時候到了,下面這兩道題能答出來嗎?知道答案的寶寶千萬不要吝嗇你的留言!

1、翻譯題

My brain has two parts.

The left part has nothing right.

The right part has nothing left.

2、問答題

why is the river so rich?


分享到:


相關文章: