03.12 這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

電視劇《天龍八部》版本有不少,其中胡軍版整體而言在情節方面是比較接近原著的,裡面的臺詞有很多都可以在金庸的原著裡找到,而且很多細節也在書裡有過描寫。這部電視劇也延續張紀中風格,除了忠於原著外,取景方面也是比較用心的。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

雖然胡軍版情節做得很不錯,胡軍、劉亦菲、林志穎等幾位主演也都挺好,但是總體而言,在影響力方面還是黃日華版更高。提起《天龍八部》電視劇,很多想到的都是黃日華版本,黃日華的蕭峰、陳浩民的段譽、樊少皇的虛竹都很精彩。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

下面看一看兩部電視劇的影響力,在國內某非常知名的視頻網站上,黃日華版的播放量在以萬為單位的前提下,已經達到了六位數,這個量是非常高的,可見觀眾們對這部電視劇有多喜愛。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

同樣一個網站,同樣以萬為單位,胡軍版播放量只有五位數,從這裡可以看出兩部劇的差距還是比較明顯的。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

雖然播放量差得比較大,但是在蕭峰這角色上,兩版其實各有千秋,胡軍和黃日華都是公認的演技派,兩位都演出了硬漢的形象。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

在劇情方面,黃日華版對原著的改編是比較大,原創了很多重要情節。比如對人物武力的改編就是比較明顯的,電視劇裡蕭峰打起來近乎無敵,然而在原著裡,蕭峰沒有那麼強,例如下圖的原著節選可以看出,蕭峰一個人打慕容復和遊坦之都算不上穩贏,書裡還有很多細節都能體現蕭峰沒有電視裡那麼厲害。對於各人物的武力設定,胡軍版拍得更加接近原著。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

胡軍版的影響力比如黃日華版存在以下原因。首先是配角方面,雖然兩部劇的幾位主演各有特點,但是黃日華版還有很多精彩的配角。比如李國麟飾演的鳩摩智就給觀眾留下了深刻的記憶。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

再比如阿紫這個角色,劉玉翠的顏值雖然不是很高,但是演技太好了,把阿紫的古怪機靈,還有性格里偏激都演得很到位。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

第二個原因則是節奏方面的,胡軍版雖然接近原著,但是節奏比較慢,顯得有些拖沓,武打設計也不夠流暢。而黃日華版雖然很多改編,但是改得很緊湊,原創的劇情也能讓人接受,小說拍成電視劇進行改編是正常的,只要改得好觀眾們也會喜歡。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

第三個原因則是配樂的影響力,因為音樂是電視劇的重要組成部分。例如83版《射鵰英雄傳》不但好看,而且裡面的配樂個個經典,黃日華版《天龍八部》也是如此,周華健演唱的《難唸的經》歌詞和意境都完美契合電視劇,是經典武俠歌曲,而且這部劇連人物的背景音樂都是好。相比之下,胡軍版的配樂就沒什麼存在感了。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

第四個原因可能是由於黃日版的時間略早一些,很多人先看的是這一部,再加上這一部拍得也確實好,於是好的口碑不斷擴散,影響力也就越來越大。而胡軍版一來時間上晚些,二來由於張紀中的作品之一,而張紀中拍的金庸劇爭議向來很多,因此胡軍版多少受到些影響。雖然胡軍、劉亦菲等演員演得都很贊,但有時候容易被忽視。

這版《天龍八部》情節接近原著 為什麼影響力不如黃日華版

總體來說,胡軍版的質量已經算很不錯了,但是比較的對手是經典的黃日華版,由於上面提到的這些原因,在影響力上胡軍版還是略遜色一些。



分享到:


相關文章: