06.21 你知道《源氏物語》的真正魅力嗎?

你知道《源氏物語》的真正魅力嗎?

被譽為日本《紅樓夢》 之稱號的《源氏物語》以日本平安時代為背景,成書於公元1001-1008年之間,它是世界上最早的長篇小說,比中國的《紅樓夢》還要早大約800年,是三千萬日本家庭不朽的國民文學,是世界上公認的亞洲文學十大理想藏書,亦是世界文學寶庫中不可或缺的一件珍品。

下面就帶領大家簡單領略一番其魅力所在。

《源氏物語》共54回,歷時70餘年,所涉人物400多位。全書以源氏家族為中心,上半部寫了源氏公子與眾妃、侍女的大量風流韻事;後半部則以源氏公子之子燻君為主人公,鋪陳了複雜紛繁、纏綿悱惻的男女愛情故事。《源氏物語》在創作方法上既繼承了物語的現實主義傳統,同時又摒棄了物語只重史實、缺少心理描寫的缺陷。作者紫式部對“男女歡悅之事”也不惜筆墨,既顯示那是人間至極快樂,又讓其演繹出樂極生悲悽然破滅的結局,以傾訴繁華落盡的悲哀,不僅顯示出“把人生有價值的東西毀滅給人看”的悲劇特徵,而且通達至日本文學的源泉。

按照日本近世頂級國學家本居宣長的說法:“物哀是日本文學之源”。“物哀”,更是日本文化的特徵。《源氏物語》在日本開啟了“物哀”的時代,“物哀”即見物而生悲哀之情。此後日本的小說中明顯帶有一種淡淡的悲傷。而“物哀”也成為日本一種全國性的民族意識,隨著一代又一代的詩人、散文家、物語作者流傳了下來。

故事的主角為日本天皇桐壺帝之子,因天皇不希望他捲入宮廷鬥爭,因此將他降為臣籍,賜姓源氏;又因其予人光明燦爛之感,故美稱為光源氏。

自古文史不分家”。一部優秀的文學作品必然和歷史有緣,《源氏物語》當然透現日本歷史。日本物語文學的形成受中國六朝和隋唐傳奇文學的影響,在產生之初就分為兩大類:一類側重於虛構。這類物語對民間流傳的故事經行有意識的虛構和潤色,使之更趨完整和富有傳奇色彩。《竹取物語》是這類物語的代表作。另一類側重於情感。這類物語不乏浪漫的愛情描繪。《伊勢物語》是這類物語的代表作。《源氏物語》將兩類物語融為一體,因而被認為是日本“物語文學”的巔峰之作。

對於異國讀者而言,弄明白這部著作的首要問題是心隨意動,在沒有被大量的人名弄糊塗之前先領略到日本文化里美麗和曖昧交錯互動的氣氛。

既然《源氏物語》一直被譽為中國《紅樓夢》,那麼問題來了,為什麼很多人都拿它們作比較呢,很自然的一個解釋是因為它們的劇情神似。當大家瞭解到源氏物語時,一定會很自然的想到紅樓夢。

從內容上講,手法同是避免直接指涉政治而以男女愛情和感情糾葛為主,人物性格同樣鮮明生動,心理描寫同樣細緻入微。無論是哪一部作品,都反映出皇親貴族驕奢淫逸的生活作風與對統治階級的嘲諷,創作者有著相同的生活經歷。曹雪芹筆下的《紅樓夢》中,男性占主導地位,《源氏物語》當中,光源氏也集萬千寵愛於一身,然而,兩位作家並沒有放棄對女性的描寫,在他們筆下的女性有血有肉,有靈魂有思想。

源氏物語是日本第一,紅樓夢是中國第一。但這兩個第一標準不是很一致。兩部鉅作背後都有龐大的學科及分支進行相關的分析研究;從文學史入手,由淺入深,多加了解之後便能體會到其經典的魅力。

美知教育擁有很多豐富的日語課程:日語入門發音、語法、生活口語、旅遊日語、商務日語、日語能力考試(JPLT)、J.TEST、EJU(日本留學考試)、日本童謠、日語歌、針對日本的小|初|高|大學應試學習等,期待你的一同加入呢!


分享到:


相關文章: