03.03 你覺得學說上海話時,哪一個詞組(兩個字)最難講?最難學?

腕尚說


甘蔗,我老婆嫁給我12年了,用上海話講甘蔗這兩個字永遠講不好🤣,然後我接觸了很多新上海人,他們也都講不好


讓我怎麼愛國足


試讀三位數222,同樣三個2,發音不一樣,用滬語讀數,兩百耐泥,對照普通話真是相差"十萬八千里“。


福星高照67803271


外地老公講班公室開會老有人講“阿無來”,問我啥意思,第一反應就是有人罵儂“阿汙卵”。伊講應該不是,搞了半日天原來是講“挨下來”,儂也結棍額,三個音沒一個學準額。


Tracy021


上海話是租界時代獨創,主要市裡十個區,市區人講儂郊區人講暱,上海話裡有許多洋文化,洋傘洋釘洋氣等,還有許多英語混合語,克拉翻司等,還有許多流行語外地人更不懂,拉三木殼子懂京等時代語。


勤155880304


我感到最難讀的是“嫌疑犯”這三個字用滬語念起來特別饒舌。老上海話與新上海話有些地方還是有不同的地方。比如說我爸經常說的“特儂剛哦”(諧音)現在的你年輕人都說“幫儂剛哦”他說我自己剛閒話還需要儂來幫嗎?,我又不是哦子(啞巴)。學滬語千萬勿要用普通話注音,不要用普通話語速,生活中的滬語其實也是特別自然的。結果學成了剛波話。特別難聽。


碧波垂柳


“枇杷”和“琵琶”,“血”和“雪”,絕大多數上海人都難講得對。


阿福240


我記得是“安全”,這個詞組最難發音


腕尚說


一直搞不懂,2塊錢和20塊錢的說法。認為2塊就是2塊,20塊也是2塊。


老陳同志9258


我認為2和20難學,因為2和20的2發音完全是不同的。

2-liang第一聲,20的2-er第二聲。


趙國俊5


又是無聊的話題,幹嘛不可以舉出全國各地的方言來討論,中西部崛起應該多學學武漢,重慶成都,南昌,鄭州,西安等地的方言才好。


分享到:


相關文章: