11.30 時隔40多年,這個鬼子兵用漫畫回憶侵略


鬼子來了

1937年7月7日,侵華日軍發動了震驚中外的“七七事變”。

在此之後沒多久,盛氣凌人的鬼子兵便坐著火車一路南下,想順著平漢鐵路快速佔領華北,然後剛過長辛店,就遭到了各路抗日武裝的猛烈阻擊。一心想著“三個月結束戰爭”的日軍精銳被擋在了良鄉縣附近。

1937年8月29日,在成功阻擊侵華日軍五十餘天之後,國軍將領池峰城帶著隊伍離開良鄉西部戰場,至此房山良鄉兩縣淪陷。與此同時,侵華日軍開始自東向西、自平原到山地逐步蠶食房、良兩縣。也在這一天,沿北嶺山脊居高臨下尋找抗日理想蹤跡的日軍在今天的河北鎮鳳凰山山頂鐫刻下了帶有“佔領”字樣的摩崖石刻,用來炫耀其侵略罪行。


時隔40多年,這個鬼子兵用漫畫回憶侵略

1937年,侵華日軍留下的石刻


2019年,這處侵華日軍“記功”石刻被認定為不可移動文物。

此後不久,位於房山區北溝的大石河流域,自坨里至南窖一線主要交通線被日軍控制。

全面抗戰的八年裡,大石河流域發生了很多可歌可泣的抗日故事,但今天的文章,我將嘗試換一個視角,來給大家講述一些曾經侵略大石河流域侵華日軍的故事。

來自電影公司的鬼子兵

1941年,一個叫齋藤邦雄的21歲年輕人在結束了新兵訓練之後,坐著火車來到了坨里火車站,隨後被分配到位於今天河北鎮河南村的侵華日軍“河南村警備隊”。

與當時被“聖戰”思想成功洗腦,一心想著效忠天皇的日本青年不同,齋藤邦雄並不願意漂洋過海的參加侵略戰爭。


時隔40多年,這個鬼子兵用漫畫回憶侵略

齋藤邦雄


根據已公開的檔案資料來看,參軍前的齋藤邦雄供職日本東寶電影公司,有人說參軍前的齋藤是一名演員,但是從他戰後所從事的工作來看,參軍前的齋藤應該是一名美工。

齋藤曾經供職的東寶電影公司成立於1937年這家電影公司可以稱得上日本泰斗級別的電影公司,1943年,東京寶冢劇場公司和東寶電影公司合併,成立東寶株式會社,東京寶冢映畫株式會社。被中國觀眾所熟知的姿三四郎(1943年)、日本沉沒(2006)\\哆啦A夢:伴我同行(2015年)以及《蠟筆小新》都由這家電影公司出品,當然,這是後話了。


時隔40多年,這個鬼子兵用漫畫回憶侵略


齋藤入伍之後,被分配在原侵華日軍第63師團擔任機槍手。而在抗戰初期,這個團中的一部就被安排在大石河上游自坨里至南窖一線,用來防備抗日力量、為經濟侵略掠奪煤炭資源保駕護航。

上世紀80年代後期,齋藤邦雄出本了一本名為《陸軍步兵漫話物語》的漫畫式回憶錄,記載了他在侵略部隊中的經歷。

罪行

根據齋藤回憶,1941年6月22日,在經過三個月速成訓練後,身在高崎連隊的齋藤邦雄作為替補人員踏上前往中國的路,並在10天后到達了“北支,駐守山區的警備隊”,根據齋藤回憶的前後順序和部隊名稱等情況分析,這支警備隊正是“侵華日軍河南村警備隊”,到達這裡的第二天,他便看到了日軍對中國軍民的血腥屠戮。


時隔40多年,這個鬼子兵用漫畫回憶侵略

《陸軍步兵漫話物語》書影


第二天的早晨,剛剛到達河南村的新兵被集體帶到距離“警備隊”不遠的河灘上,一字排開,準備對一名反綁的中國漢子進行“刺刀訓練”。(此處省略一萬字……)

說來奇怪,集合時還是晴空萬里,在鬼子兵剛剛殺害完這名中國漢子之後,開始陰雲密佈並隨之降下大雨。

儘管齋藤在他的這本回憶錄中一再回避自己的侵略史實,但仍然無法掩飾日本侵略軍對中國軍民犯下的滔天罪行。

準確的八路軍情報

在齋藤所寫的這本書裡面,記錄了一個有趣的細節。在一次“夜間掃蕩”時,齋藤所在的“河南村警備隊”獲得了一份情報,這份情報中詳細記錄了“河南村警備隊”兵力部署、指揮官姓名等詳細情況。


時隔40多年,這個鬼子兵用漫畫回憶侵略

《陸軍步兵漫話物語》插圖


當隨隊日軍軍事主官看到這份情報時甚至驚訝的不由自主的說了一句“這上面居然還有我的名字”。在回到侵略駐地之後,這支日軍詳細分析了情報的獲取來源,通過一些列的搜查、尋找之後,仍然找不到線索,最後,這支日本部隊得出了一個讓人啼笑皆非的結論,每一次“作戰會議”都有隱身人參加,並通過這種方式獲得了精確的情報。


時隔40多年,這個鬼子兵用漫畫回憶侵略


警備隊

根據齋藤邦雄的回憶,抗日戰爭時期,自坨里向西,侵華日軍一共設置了包括坨里警備隊、河南村警備隊、南窖警備隊在內的5支警備隊負責大石河的警戒工作,這5支警備隊隸屬於一個日軍中隊。

在這5支警備隊中,坨里警備隊的規模最小,僅有十餘人,其主要作用是為處在山谷中的警備隊提供給養。而坨里警備隊在冬季最喜歡做的一件事,便是往大石河水中扔下一個手榴彈,等著撿拾隨後被炸出來的鯉魚。


時隔40多年,這個鬼子兵用漫畫回憶侵略

《陸軍步兵漫話物語》中的捕魚


河南村警備隊由於位於5支警備隊的中心位置,順理成章的成為了日軍的一個小交通站。據記載,河南村警備隊曾配有十匹馬,用來駝運重要指揮官和軍用物資。

除了河南村警備隊外,兵力、活力最重的當屬“南窖警備隊”。


時隔40多年,這個鬼子兵用漫畫回憶侵略

民國時期的坨里火車站遺存


南窖警備隊雖然名為南窖,但實際上守衛的是位於北窖村的高線鐵路鍋爐房。經考證,這支警備隊設置有隊長室、無線電室、警衛室、伙房、衛生室等。為了便於把守,分別在北面和院子中央建了一個碉堡,並在碉堡裡儲存了足夠一年使用的彈藥。
火力上,南窖警備隊由一名少尉、40名士兵組成;裝備重機槍一挺,迫擊炮兩門。


儘管派有重兵把守,這支警備隊依然沒有逃脫正義的懲罰,1940年1月,八路軍九團奉命對這支警備隊發起總攻,儘管日軍火力兇猛並佔據險要易守難攻,最後仍然被八路軍戰士一舉拿下,四分之一的警備隊士兵被消滅,並在黑龍關、佛子莊一線成功阻擊前來增援的日軍汽車,全殲隨車日軍。

關於這段史實,在著名作家張昊撰寫的小說《鐵血平西》中有詳細而生動的描述。

“你桑”和“波譯”

在齋藤邦雄的這本回憶錄中,有一個人被稱為“你桑”。這個人在平漢鐵路坨里支線的日軍“警備隊”裡當苦力,也許是為了稱呼方便,這個苦力被稱為”你桑“。久而久之,附近百姓便也稱呼這個苦力為“你桑”,並傳說成侵華日軍的“官職”讓人啼笑皆非。

實際上,稍有日語基礎的人看到或聽到這稱呼之後都能夠明白,這只是日本侵略軍中的一個不土不洋的稱呼而已,桑,是日語中相對正式、正規的禮節性稱呼,而“你”,則直接來源於漢語中的稱呼,兩字組合,“你桑”,就是“你”的意思,根本不是什麼官職。

說完“你桑”,不由得讓我想起另一個日本侵略軍稱呼中國人的詞“波譯”。在近年來尋訪抗戰故事的過程中,曾經聽說一位除了“翻譯官”之外,日軍還有“波譯官”。再深入詢問,人們都莫衷一是,不知道這到底是個什麼官職。通過詢問這“波譯官”的經歷,終於恍然大悟。


時隔40多年,這個鬼子兵用漫畫回憶侵略

今天的河南村街道


原來,抗戰時期,一個十幾歲的中國男孩被迫成為日本侵略軍開設煤礦的苦力,下礦井挖煤,由於這個小男孩長得眉清目秀,加上日軍也想籠絡人心,便經常稱呼他為“波譯”,久而久之,人們都以為這個小男孩成了和翻譯官一樣的“波譯官”。

在第一次聽到這稱呼時,我也百思不得其解,四處詢問、查證這到底是什麼官職,直到一個偶然的機會,和一位略懂日語的同事聊起來這個稱呼,在他的提醒下,才恍然大悟。

原來,這個“波譯官”根本不是什麼官職,而是來源於英語中的“boy”,即英語中“男孩”的意思,英語的“boy”到了日本侵略軍嘴裡,加上了日語的腔調,被不明就裡的中國老百姓聽到了變成了“波譯”,並謠傳成了“波譯官”。傳說中的“波譯官”,只是日本侵略軍說了一句英語“boy”而已。

可笑的是,上世紀60年代,這來源於英文單詞的稱呼被別有用心的人當成給別人栽贓的口實。“波譯”成了和翻譯官同罪的“日本官職”,更有甚者,有人因為這個稱呼被折磨了多年。




分享到:


相關文章: