03.03 花店裡賣的玫瑰明明都是月季花,可人們為什麼總說是玫瑰花?

霜離月


花店買的切花月季,又被稱為玫瑰花,如果你去鮮花店買月季,人家都會告訴你不賣月季,只有玫瑰,其實往往賣鮮花的不懂花,懂花的主要是種植戶。



把月季當做切花銷售主要是國外人,國外人情人節送的就是月季,後來這種習俗傳到國內,但是國外用Rose統稱月季、玫瑰、薔薇,因此國外送的月季花翻譯成中文就變成玫瑰了,這更多的是個翻譯的失誤。

傳統意義上的玫瑰,一般指皺葉玫瑰,比如我國的平陰玫瑰,歐洲的大馬士革玫瑰,這些可以認為是玫瑰,主要是提煉精油,製作食品等,比如我們喝的玫瑰花茶就是地地道道的玫瑰做的,而很多高端香水,也是大馬士革玫瑰精油製作的。

玫瑰無論從花型、花色、葉片、皮刺、果實和月季都有巨大區別,這點我們沒必要去追究。而現代月季因為主要是作為庭院花卉、盆栽花卉、切花等,因此育種也是多種多樣,產生了不同花色、花型的月季花,極其漂亮,而不像玫瑰那樣只有白、粉、紅三種顏色。


我是書香庭院的玉痕,愛好月季嫁接及盆景月季、樹狀月季的製作,有嫁接、月季、玫瑰相關問題也可以提問邀請我回答或者私信我互相交流學習,也非常歡迎關注我的頭條號,定期推送嫁接技術視頻給你。


書香庭院的玉痕


花店裡所謂的玫瑰花其實就是月季,不是真正的玫瑰。不管是玫瑰還是月季都屬於薔薇科,但實際上兩者的區別非常大。

玫瑰花的顏色很單一,多是粉色,而月季的顏色多種多樣。玫瑰花香味濃郁,多用於提煉香精,月季的香味則很淡雅,有的幾乎沒有任何氣味。玫瑰花一年只開一次花,而月季是月月開放。

玫瑰花的花瓣多開在同一個平面上,而月季花的花瓣則多不在一個平面上。玫瑰花的觀賞價值遠不如月季,可以說玫瑰比月季要難看。


最好分辨的就是兩者的葉和莖。玫瑰的葉子表面相對粗糙,無光澤,而月季花的葉子表面平滑有光澤。玫瑰的莖上刺多無從下手,而月季的莖梗上刺較少。

花店裡的玫瑰的確就是月季花,因為月季遠比玫瑰好看。在西方國家,玫瑰和月季統稱Rose,中文統一譯作玫瑰。玫瑰花是愛情的象徵,是戀人之間傳遞感情的信物。所以人們也多不計較到底是玫瑰還是月季,畢竟真心最重要。

希望我的回答對你有用,婚姻情感交流,歡迎關注碧水清荷!


霜楓雪諾


花店裡賣的玫瑰花說都是月季花有些武斷。現在花店裡賣的玫瑰花,既不是真正的玫瑰,也不是原本的月季。多數情況下是各種月季和玫瑰培育而成的雜交種,外形更像月季,但也有玫瑰的基因。從這一點來看,說它是玫瑰也是可以的,這是其一。

其二,玫瑰被廣泛認可為愛情的象徵,戀愛、結婚都希望收到玫瑰花,誰希望收到月季花呢?事實上月季比玫瑰花更具有觀賞性,花期還長。既然市場對玫瑰花有需求,當然賣玫瑰花了,送愛人一枝花,是一種愛的表達,究竟是哪一個物種的花其實不重要的。所以,市場上都叫玫瑰也無可厚非。

其三,月季原產我國,歐美沒有月季,只有玫瑰,管月季稱為“Chinese rose”,外國人都稱月季為中國玫瑰了,我們為了美好的期待叫玫瑰又何妨呢?。

綜上,月季和玫瑰都是薔薇科薔薇屬的落葉灌木,是兩個不同的物種。兩者親緣關係很近,相互培育可以選育出更美麗更適合人們的花卉,稱玫瑰更符合人們對愛情的表達,也更有市場。祝有情人終成眷屬!


走近自然



這才是真正的玖瑰,原產中國,原來我們是分別稱玖瑰和月季的,只是隨著西方文化的影響越來越深,特別是情人節的傳入和流行,送玖瑰成了愛的標誌,而在英語中是不分玖瑰和月季的,卻是rose。現在花店的玖瑰都是切花月季,而玖瑰一般用於提煉香精或藥用。


春秋141420822


1、月季原產於中國(月月紅),傳到歐洲,後來又有了雜交月季,傳回國內,人們喜歡把這種“洋月季”稱為“玫瑰”。

2、植物學所謂的“玫瑰”,所指又有不同。他們所謂的真正的玫瑰就是以植物學區分的。而這玫瑰觀賞價值是最低的,主要用來做香料或食料,比如玫瑰花茶。情人節送這個花束,有人鳥你才怪,因為這雖然是植物學裡的玫瑰,但它不是人們心目中的玫瑰。

3、西方的月季、薔薇、玫瑰都只有一個單詞rose。翻譯過來都是玫瑰。

領域不同,“玫瑰”所指也不同,不存在什麼真的假的,只存在你以什麼習慣來區分。實際上,不是專業養花的,真沒必要糾結這個,管它是玫瑰還是月季幹什麼,你心裡覺得它是玫瑰,那它就是!因為它能代表愛情。


分享到:


相關文章: