最近,孫儷的新劇《安家》正在熱映。自《甄嬛傳》之來,孫儷的演技受到廣泛認可,這次也為新劇帶來不少熱度。加上該劇是關注房子,既是國內同類作品中少有的題材,也接地氣,劇中不時輸出爆款話題。
但很多人也在好奇,《安家》能否超越原著那部高分日劇——是的,《安家》又是一部翻拍自日劇的大陸劇。
這些年,有不少翻拍高分日劇的大陸劇,其中不乏李現、張藝興、黃磊、安悅溪這些流量演員、演技派甚至新生代演員出演。但這些日劇翻拍作品。播出結果都怎樣呢?
1、 《安家》(又名:《賣房子的人》)
原作名:《賣房子的女人》
主演:孫儷、羅晉、張萌、王自健
這部劇目前在播,結果還不好說。雖然有爭議,但原作本身也是有爭議,但觀眾還是追著看的情況。所以觀眾對《安家》能否買賬,目前還沒法下定論。
不過該劇已經輸出多款火爆話題,特別是女主樊勝美2.0版的設置,已再次掀起討論熱潮。
而讓許多觀眾最驚喜的,莫過於十年前引發國民話題的《蝸居》中,為房苦惱的海清在《安家》中再次扮演了一個為房苦惱的女人。而且丈夫還是那個丈夫。
但是,這十年裡只是海清為房子頭疼嗎?電視機前的觀眾這十年裡對房子問題怎麼看呢?
評價:待檢驗。
2、 《不負時光》
原作名:《校閱女孩河野悅子》
主演:安悅溪、邢昭林、朱顏曼滋、程楓
原作在日本可謂廣受好評。該劇女主角石原里美在日本具有超高人氣,可謂是國民演員。而《校閱女孩河野悅子》被認為是石原里美的代表作之一,可見其影響力。
但是,原作口碑好,不代表翻拍就好。甚至可以說,正因為原作太經典,所以對比就更加慘烈。
原作豆瓣評分7.8分,翻拍作品評分3.5分,連原作的一半都不到。想看的人還是不要浪費時間了。
評價:慘烈撲街
3、 《北京女子圖鑑》
原作名:《東京女子圖鑑》
主演:戚薇,陳瑾,吳越,張檬
因為翻拍自高分日劇,這部劇未播之前就受到關注。
但是該劇從一開播就被噴,許多人吐槽東施效顰,原作中獨立的女主角變成了靠男人,劇情漂浮,有人吐槽誇不起來。
不過不少應該都記得幾年前有一個出名的綠茶梗,就是一個綠茶女孩佯裝善良柔軟,大呼“兔兔這麼可愛,怎麼可以吃兔兔”。
《北京女子圖鑑》後半段有一個對“怎麼可以吃兔兔”的衍生梗,一時引爆話題。
然後,然後好像就沒什麼了。
評價:無法服眾
4、 《上海女子圖鑑》
原作名:《東京女子圖鑑》
主演:王真兒,李程彬,劉孜,金莎
特別出演:李現,盛一倫
同樣是改編自《東京女子圖鑑》,《上海女子圖鑑》儘管播映在後,但是剛開播時口碑好於前者。
和《北京女子圖鑑》不同,《上海女子圖鑑》更接地氣,比如女主加班時眼神疲倦的畫面一度受到熱捧,不少人直言,這才是加班的樣子。
該劇對社會問題的討論更為深入,也更引起共鳴。
當年還沒大火的現男友李現客串了女主角的初戀男友。雖然該角色形象不太好,但李現依然演得很有味道。
該劇有一些老面孔,比如曾經洪過的演員劉孜,歌手金莎。她們形象和演技都貼合角色,與角色互相成就。
可惜的是,該劇雖然比《北京女子圖鑑》有所提高,但還是不如原作。
評價:質量達標,但無法比肩原作
5、《求婚大作戰》
原作名:《求婚大作戰》
主演:張藝興、陳都靈、李程彬、張昊唯
一般翻拍劇都會面臨本土化問題。這卻是這部翻拍劇被批評得最厲害的地方。不說棒球,就說說“日劇跑”吧。
什麼是“日劇跑”呢?因為在日本,坐計程車的費用極其昂貴,所以日本社會生活中,很少人坐計程車。在日劇中,人物為了趕時間時,也往往是用跑來體現,所以被國內觀眾調侃為“日劇跑”。
翻拍劇完全沒有考慮我國計程車價格親民的實際情況,簡單照搬這個梗,讓男主角拼命奔跑。結果很多觀眾紛紛發出疑問:既然這麼趕時間,為什麼不坐計程車呢?
這個簡單的問題都沒有考慮到,其他問題還能說什麼呢?
演員方面,和大陸劇不同,日本的演員普遍演技過關,很好地將觀眾帶入劇情之中。而翻拍劇的演員怎樣呢?
請問,如果翻拍劇演員演技好的話,我需要說日劇演員演技普遍過關嗎?作為一個演員,演技合格不應該是起碼的標準嗎?
評價:毫無誠意可言,國產毀劇又向前邁進一步(摘自豆瓣)
我是元氣女文青月小牙,你同意我的觀點嗎?還是有其他想法呢?歡迎你點贊或者留言討論哦。
閱讀更多 元氣女文青月小牙 的文章