03.04 怎樣賞析李清照宋詞名篇《南歌子·天上星河轉》?

文學妙語


這首《南歌子》是李清照在北宋亡國後羈旅江南時所作,因此雖是閨怨詞,卻充盈著一種不驚不怒的中年人的生活感傷。全詞如下:

天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊問夜何其。

翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣。只有情懷不似舊家時。

“天上星河轉,人間簾幕垂”,天上星河斗轉,夜已深、風已涼,人間正是家家戶戶簾幕緊閉之時。“涼生枕簟淚痕滋”,暮秋的冷意從身下的枕頭裡透了出來,眼淚不覺打溼了枕頭。“簟”是詩詞中常見生活物品,為竹製席子,如唐代詩人元稹有“竹簟襯重茵”、李清照也有著名的“紅藕香殘玉簟秋”等。“起解羅衣聊問夜何其”,夜半失眠,心事重重,只好又起了身,解開羅衣,夜已多深了呢?想來應當很快天亮了吧!《詩經》中有“夜如何其?夜未央”之問,此處化用。

“翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀”,看著自己往日的精緻華裳,那用翠羽貼制的蓮蓬圖案已經逐漸變小了、以金線繡制的蓮葉花紋也都稀疏了,年華也好、國運也好,前半生的繁華美好,終究如夢一場、永久地逝去了!“舊時天氣舊時衣”,這衣服確也還是從前的衣服、天氣秋涼也是從前那樣季節更替,唯一不同的,“只有情懷不似舊家時”——只是我自己的心境不復曾經罷了。“物是人非事事休,欲語淚先流”,李清照在其《武陵春》中也有與之異曲同工的哀愁神妙之筆。

此詞寫於宋高宗建炎三年(1129年)的深秋,那時江山破碎、詞人的丈夫趙明誠不幸病逝,漂泊無依的淒涼與人生變遷的痛苦,皆流淌於字裡行間,令人不禁掩卷長嘆。想必,也只有經歷過足夠人生的人才能體會了。


歷史有妖氣


字字悲咽 聲聲哀愁

南歌子·天上星河轉

【作者】李清照 【朝代】宋

天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊問夜何其。 翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣。只有情懷不似舊家時。

李清照自丈夫趙明誠病逝後,避金兵之難,漂泊轉徙,流落江南,所作詞皆滿含愁苦之音,這首詞便是其中之一。

先看上闋。起筆“天上星河轉,人間簾幕垂”便先聲奪人,用“天上”“人間”對舉,滿含“天人永隔”的生離死別的悲愴之情。一“轉”字,既寫明時間的流逝又暗示其人之徹夜未眠,內心更是包含了無盡的悲傷悲怨。

“涼生枕簟淚痕滋。”不單是說秋夜天氣的寒涼,更是以孤寂悽苦之情移於物外。“淚痕滋”,此タ詞人一定不是隻流了一次淚,孤居嫠婦長夜未央,滿心愁苦與誰訴說。“起解羅衣聊問夜何其“,已是夜深光景,甚至已近清晨,又是一個難眠之夜。

下闋“翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀”,接應上片結句。“羅衣”,指穿著的衣上的繡花。又生出一番思緒來,寂寞之夜不由念起悠悠往事,這衣服應是“舊時裳”。自然引出下句“舊時天氣舊時衣”尋常語氣中包含多少滄桑感嘆。“只有情懷不似舊家時”,詞人長長嘆息一聲:天氣如舊,穿的羅衣也是從前的,只有這糟糕的心緒、難言的悲聲、不盡的哀愁不似舊時。一句“不似舊家時”字字悲咽,聲聲哀愁,不由得掩面垂泣。

在詞史上,李清照繼柳永、秦觀、周邦彥之後,被稱為婉約之宗,她的詞哀怨悽惻、清麗婉轉,極富抒情性。


蓮葉清新何田田


歡迎關注老王說文化!

《南歌子·天上星河轉》

天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕蕈淚痕滋。起解羅衣聊問夜何其。翠貼蓮蓬小,金銷籍葉稀。舊時天氣舊時衣,只有情懷不似舊家時!

賞析李清照宋詞

遙看那天上的星河,斗轉星移,時間如不知不覺間就慢慢消逝。在人間,簾子已經放下,夜深人靜。

李清照這個時候已經喪夫了,一個人獨守空房,那種寂寞、悲涼之情彌散在這個房間內。然而在古代很多事情,尤其作為一個女人,很多話必須說得委婉一點。

這種情感是一點點沉積下來的,一點一點浸透的一個過程。


情到深處,起解羅衣,這慢慢長夜又將如何渡過。

後面這句話詞反映的是她的一種相思之情。蓮就是憐的意思,藕就是偶的意思,這是當年的男女情愛生活。

衣服上銷金貼翠,意思衣服極其漂亮。然而這種愛情生活總是那麼短暫,外面的天氣還是那個樣子,衣服也是曾經的樣子,只是這一切的情懷早已不復當年了。

天氣與衣物是不變的,然而人與事總是多變的。尤其在那些不變的事物對比這下,顯得這些變化更加劇烈。



朝廷的動亂、丈夫的離去,這些對於李清照的影響是極大,所以後期李清照的詞風更多的都是這種情懷的表述。

歡迎大家關注老王說文化,點贊評論轉發是給予最大的支持,謝謝大家!


老王說文化


李清照出生於書香門第,高門世家。父親李格非進階仕途,官至禮部員外郎,著名作家。李清照幼吋天資聰慧,伶俐喜動腦思維。愛父影響,耳濡目染。後金兵入侵中原,徒遷流寓南方,生活始拮据困難。江南景色秀麗,人傑地靈。奇女子從中感染受啟,如虎添翼,文采一發不可收拾。女才人出嫁後與丈夫趙明誠共同致力於書畫金石。三從四德,謹守如道夫妻恩愛,生活安寧悠閒。無奈天有不測風雲。其丈夫英年早逝,弱女子單身獨守空房。故後期諸多作品多有流露悲嘆世態炎涼,頗有傷感情調。李清照每當夜晚孤獨落寞,遙望星空,思緒萬千獨自愁,思念亡夫,懷念過往,夜不能眠,欣然命筆。南歌子詞即是在這境遇下產生的。詞中以景以物寓情,抒發心中鬱悶悲涼之意;感嘆世間無奈無常之苦。相思情戀悲催令人心酸,無限同情油然而生。

(南歌子:天上星河轉)

天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊向夜何其。

翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣,只有情懷不似舊家時。

女詞人用詞哀嘆身世,情調傷感。形態上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗,論詞強調協律。李清照不僅容貌秀麗,舉止嫻雅,且崇尚典雅,博學多才,精音律善詞賦,兼長辨才。同代文人朱熹曾誇讚本朝婦人能文者,惟魏夫人及李易安二人而已。李清照另一首千古絕句詞,特敬彔與眾共賞。

(如夢令:昨夜雨疏風驟)。

昨夜雨疏風驟。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否,應是綠肥紅瘦!


周勇華2


↑↑ 關注【文學名句】溫暖情懷的文學,動人心坎的名句 → 記得點贊 ←

南歌子

宋·李清照

天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊問夜何其。

翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣,只有情懷不似舊家時。


歷來的悼亡詩詞,多為傷悼亡妻而作;李清照這一首,則是抒寫因丈夫趙明誠亡故而引起的淒涼情懷。在寫法上也與一般悼亡詩詞多回憶對方的賢淑品性、音容笑貌乃至共同生活時的某些細節有別,純從自己方面著筆。它以時間的推移轉換為貫串的線索,以“舊時衣”為觸發情感的主要契機和上下片連接過渡的樞紐,集中抒寫死生契闊的寂寞淒涼之感與物是情非之慨,在悼亡詩詞中別具一格。


起兩句寫景富於遠神。表面上似寫抒情主人公在簾幕低垂的居室沉思遙望,漸覺星河的轉動。而對看吟味,卻隱隱傳出一種時間不斷流逝、空空人寂依舊之感,一種天上人間,悠悠生死別經年的意蘊。一“轉”一“垂”,一動一靜,時間的流轉推移與永恆的空寂悽清造成對照。接下兩句即直接抒寫簾幕中人的感覺、情緒與行動。“涼生枕簟”不僅暗示深夜無眠,且透出失侶者心頭的淒涼感。是因淒涼而“淚痕滋”,還是因“淚滋”而覺“涼生枕簟”,不必泥定,亦互為因果而已。由“涼生枕簟”而有解衣就寢之行動。“起解”句點醒以上所寫均為簾幕中人和衣獨臥,直至中宵的情景。“聊問夜何其”,一“聊”字正透出心緒之索寞無聊,如此長夜不眠,想必經年重複了。夜如何其夜未央,心頭的悽苦亦如長夜之未有已時。


下片純從“羅衣”生出。用貼翠與銷金工藝製成的蓮蓬與藕葉圖案,是羅衣上的花飾。“蓮”“藕”均象徵著愛情好合,最易引起對往日佳偶間美滿愛情生活的聯想,而今正成了觸緒增悲之物。這就自然要引出結拍兩句來:“舊時天氣舊時衣,只有情懷不似舊家時。”耿耿星河的秋涼天氣依舊,銷金貼翠的華美羅衣依舊,但景是人非,物在人亡,往日夫婦歡聚時一切溫馨美好的情事都成了一去不復返的幻夢。前兩個“舊時”,反跌出後面的“不似舊家時”。在詞裡,這也許是最樸素無華的本色語,貌似平淡,實則感情極為濃至、沉痛。淡淡道出,徐徐收住,在似不經意的口吻中正含有無限人事滄桑、今昔天壤的沉悲。唯有歷盡昔時之溫馨幸福與今日之寂寞淒涼的過來人才能真正領略箇中況味。淡語而含極濃的情致,這正是李清照“以尋常語度入音律”而獨具藝術魅力的奧秘。結拍“舊時”與今日對照,遙應篇首“天上星河轉”,首尾融貫,渾然一體。


你喜歡哪些古詩詞?留言說一說。

關注【文學名句】遇見動人語言是美妙的緣,總有貼心文字溫暖著你我

↓↓ 記得點贊,喜歡就分享和收藏 ↓↓


文學妙語


南歌子是南宋女詞人李清照所創作的一首“閨怨詞"。

《南歌子,天上星河轉》

天上星河轉,人間簾幕垂。

涼生枕簟淚痕滋。

起解羅衣聊問夜何其。

翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。

舊時天氣舊時衣,

只有情懷不似舊家時。

南歌子又名《斷腸聲》,李清照此詞立意,與《斷腸聲》詞意相吻合。詞的上片由景到物。天上銀河不斷轉動,斗轉星移,人間的簾幕也低低下垂。變涼的枕蓆上流淌著淚水,溼溼一片。和衣而睡,醒之後脫掉綢緞外衣,問夜不知己到何時?

詞的下片一轉,睹物思人,感懷。我穿了多年的衣服,已是變的小而花紋已退色。每逢秋涼穿上,心情卻何從前不一樣。悲涼!

詞的內容細微的瀰漫性的涼意,透出詞人獨守空閨的寂寞和懷念丈夫的痛苦。李清照和丈夫趙明誠相親相愛。作為封建社會,尤其是南宋的女子,是養在深閨,不能拋頭露面的。趙明誠深愛著自己的妻子。經常帶著女扮男妝的李清照上街遊玩。見多識廣的李清照很感激自己的丈夫,也寫下很多有名的詩篇。夫妻恩愛,但好景不長,戰亂期間,趙明誠病逝。李清照對生活的突然變遷,痛苦不堪。自我封閉。

這首詞寫的是閨思,整首詞寫下來,詞人並不明言“情"的內涵,只說“涼生枕簟"細微地透著涼意,透出詞人獨守空閨的淒涼。這就是宋朝女詞人的即封建又“雅化"的表現。思念丈夫,卻不直言,故表示“涼生枕簟淚痕滋"。是一個感情表達緩慢,慢慢浸潤的過程。淒涼,綿長,深沉,情不以堪。起解羅衣,夜何其?點明瞭詞人思念丈夫,夜深長,不能眠的痛苦景象。


健康快樂


《南歌子》李清照

天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊問、夜何其。

翠貼蓮蓬小,金綃藕葉稀。舊時天氣舊時衣。只有情懷不似、舊家時。

這首詞作於丈夫趙明誠死後的南方漂泊的日子中,作者深感國破家亡、孤身飄零的悽苦與悲痛,常常憶起往事,撫今追昔,感慨萬千。

上片由景及事,下片睹物思懷。上下片兩句均為對偶句,自然和諧。“詞中對句正是難處,莫認作襯句。至五言對句,七言對句,使觀者不作對疑尤妙”(《詞繹》)。“星河轉”寫天上,寫時光流動;“簾幕垂”寫人間,寫夜深人靜。“舊時”、“舊衣”、“舊家”疊用,構思巧妙,手法精湛。


上片的“涼簟”暗喻生活淒涼,下片“蓮藕”暗喻處境可憐,懷念丈夫。全詞在“變”與“不變”的對照下,顯出“變”的劇烈與不安,不變的是星河、衣物,變了的卻是時事、情懷。一切的思念與悽苦又在不言中。

作者以尋常用語入詞,看似簡單平易,實則頗見功力,娓娓道來,感人至深。把思念、飄零、孤獨、悲憤之情融入日常景物,情感的細膩綿長,感人肺腑。


雲端賞籟438



吾才是傻瓜


南歌子·天上星河轉

宋代

李清照

天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊問、夜何其。

翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣。只有情懷不似、舊家時。
李清照的這首詞裡有深深的失落感,有對國家敗落,自己顛沛流離的失落,還有對亡夫之痛的傷悲感嘆,回想從前已人鬼殊途,放眼現在孤苦憐仃,未來一片蒼白,那種憂國憂民憂己的真摯情懷流露無遺。


百姓日常


文化水平不高,對我國的唐詩宋詞只能是喜歡,談不上賞析,只能從詞面上去欣賞,沒有老師的精闢解讀。看了李清照這首詞,只能談一點感受。那個年代,婦女能遇到一位知音的丈夫,實屬幸運,李清照得到了這樣一位夫君,可惜趙明誠早逝。封建社會,守寡的女人不會輕易再見到男人,李清照的淒涼生活可想而知。她又是一位極富才情的女子,這種孤寂無味的生活和以前琴瑟合璧的夫妻生活形成對比,引起無限的惆悵。果然老天沒有再眷顧她,她的第二位丈夫與她性情格格不入,視如宿敵。卓越的女詩人是不多見的,詩人不是隻從詞句上有造詣,一定和她的才思才情有關聯,在固定的格式下,能用美侖美奐的字句,描繪出個人的心境,這種韻律式的,詞牌式的唐詩宋詞,佔了我國藝術文化的很大一塊園地。


分享到:


相關文章: