08.18 這五部日本動漫,因中文名太羞恥了,後來採用了英文名!

今天來和大家說下日本動漫,日本動漫每年都會產出兩三百部,這些動漫名也是各異,有的好聽,有的特別長,還有的動漫名讀起來很讓人羞恥。這次老白要說的就是那些有些羞恥的動漫名,因為中文名太羞恥了,後來這些動漫都採用了英文名。

這五部日本動漫,因中文名太羞恥了,後來採用了英文名!

第一部:《school day》

這五部日本動漫,因中文名太羞恥了,後來採用了英文名!

這部動漫的中文名老白就不說了,十個人裡面,最起碼有九個都知道。當初看到這部動漫中文名,老白就知道里面的劇情不簡單。沒想到故事正如中文動漫名一樣,男主在學校裡也確實混得風生水起,一群女生都對他“示好”。後來因為這樣的名字太羞恥了,就採用了英文名《school day》,意思是《學校的一天》。

第二部:《kiss X sis》

這五部日本動漫,因中文名太羞恥了,後來採用了英文名!

這部動漫的中文名最好還是不要讀出來,如果又不知道中文名的,可以去評論區看,知道的小夥伴幫忙補上吧。這部動漫正好踩中了前段時間被點名的番劇,是一部姐弟戀動漫。因為中文名很是羞恥,這部動漫最後採用了英文名《kiss X sis》,翻譯出來正是原來的中文名,當初看到這個名字老白就知道:一定是後宮fuli番。

第三部:《Ladies vs Butlers!》

這五部日本動漫,因中文名太羞恥了,後來採用了英文名!

《Ladies vs Butlers!》翻譯成中文是《管家後宮學園》,這部番的中文讀起來就知道這是一部後宮番,像這樣的名字,可以說從名字就能瞭解動漫類型,而且這樣名字的動漫也是最容易遭禁的。不過後來都採用了英文《Ladies vs Butlers!》,看英文來講的話,老白真看不出是什麼番,由此可見果然還是英文好。

第四部:《Unbreakable Machine-Doll》

這五部日本動漫,因中文名太羞恥了,後來採用了英文名!

《Unbreakable Machine-Doll》的中文名是《機巧少女不會受傷》,這部番中文名讀起來感覺也沒什麼不正常,但是細思起來卻總感覺怪怪的,可能是裡面的一些關鍵詞緣故,比如“少女”和“受傷”,這些詞語最容易讓人浮想聯翩。後來就採用了英文名《Unbreakable Machine-Doll》,英文啥的根本就看不懂!

第五部:《Recently, my sister is unusual.》

這五部日本動漫,因中文名太羞恥了,後來採用了英文名!

《Recently, my sister is unusual.》的中文名就不去說了,念出來大家都知道是什麼動漫,還是留給其他小夥伴猜吧。這部番的中文名光是念出來就知道絕對是兄妹lian類型的,事實上也卻是,如果用中文名,結果就是被禁。因此它還有個英文名掩護著。

以上五部番因為中文名太羞恥了,就採用了英文名。除了上面說的五部,你還知道哪些羞恥的動漫中文名嗎?歡迎分享出來。


分享到:


相關文章: