02.06 佛教文化——《百喻經》第十二、煮黑石蜜漿喻

【白話文】從前一個愚人在煮黑石蜜,有一位富人來到了他家。當時這愚人便這樣想:“我現在應取黑石蜜漿招待這位富人”。即在黑石蜜中放入些水,擱在火上,同時又用扇子扇石蜜漿,希望它冷得快些。旁人說道:“下面不熄掉火,上面扇個不停,如何會冷呢?”一時,眾人都嗤笑他。

佛教文化——《百喻經》第十二、煮黑石蜜漿喻

這就好像外道,不去熄滅內心熾燃的煩惱之火,而是修外在苦行,臥在荊棘的刺上,用火來烤炙自己的身體,卻祈望求得清涼寂靜的大道,終究是辦不到的,徒然遭受智者的嗤笑。於現在受苦,還殃及未來。

【圓照居士注】如果修行人的福德不夠,在修行的過程中難免要吃苦。但若要以為吃苦就能得道,那就大錯特錯了。人活著都需要一定的物質基礎,修行同樣需要正確的方法。佛是智慧、福德兩足尊。

佛教文化——《百喻經》第十二、煮黑石蜜漿喻

【名詞解釋】黑石蜜:作黑石蜜時,要加入乳、油、麵粉、焦土、炱煤之類,和合了,放在鐺中煎煮,於竹甑內盛了,投入水中,水即刻冒出煙來,嗞嗞作響,猶若將熱鐵放入了水中。冷卻凝固後,呈褐色,且堅硬如石,故名黑石蜜。

【文言文】昔有愚人煮黑石蜜,有一富人來至其家。時此愚人便作是念:“我今當取黑石蜜漿,與此富人。”即著少水,用置火中,即於火上,以扇扇之,望得使冷。傍人語言:“下不止火,扇之不已,云何得冷?”爾時人眾,悉皆嗤笑。

其猶外道,不滅煩惱熾燃之火,少作苦行,臥棘刺上,五熱炙身,而望清涼寂靜之道,終無是處。徒為智者之所怪笑。受苦現在,殃流來劫。

佛教文化——《百喻經》第十二、煮黑石蜜漿喻

(《百喻經》,全稱《百句譬喻經》,是古天竺僧伽斯那撰,文言文由南朝蕭齊天竺三藏法師求那毗地譯。)


分享到:


相關文章: