![高人碟報:安樂香港A區版BD《一百萬零一夜|貧民窟的百萬富翁》](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
【電影】
原版片名:Slumdog Millionaire
中文譯名:貧民窟的百萬富翁
其它譯名:貧民百萬富翁(臺灣)
一百萬零一夜(香港)
上映時間:2009-03-26(中國大陸)
2009-01-09(英國)
簡介:18歲青年澤牟,一個在孟買貧民窟長大的孤兒,只差一條問題就能拿到令全國瘋狂的節目“百萬富翁”的二千萬盧布獎金,但這時他卻被懷疑作弊而被捕了——沒讀過書的孤兒為何能全部答對,連有識之士都沒把握答中的問題?!為了表明清白,澤牟向警察講述了他奇妙的成長故事,以及他所深愛女孩的種種……一個視錢財如糞土的人為何參與“百萬富翁”?他又如何得知所有答案?
主演:戴夫·帕特爾
芙蕾達·平託
亞尼·卡普
塔奈·切赫達
盧比安娜·阿麗
阿什·馬赫什·舍德卡
阿扎魯丁·默罕默德
伊爾凡·可汗
沙魯巴·舒克拉
麥活·米泰爾
阿扎魯丁·默罕默德·伊斯梅爾
導演:丹尼·博伊爾
【光盤】
香港正版為“A區”碟,在非A區環境無法播放
安利影視有限公司 榮譽發行
光盤配置:BD50×1
光盤容量:36.4G
【正片】
正片片長:1:59:59
編碼格式:MPEG-4 AVC / H.264 / 1080p / 24 fps
畫面比例:2.40:1
【音軌】
原聲音軌:英語、印度語(LPCM 7.1 / 6144 kbps)
英語、印度語(DTS-HD Master Audio 7.1)
英語、印度語(Dolby Digital EX 6.1 / 640 kbps)
中文音軌:粵語(Dolby Digital EX 6.1 / 640 kbps)
其它音軌:無
【字幕】
原文字幕:無
中文字幕:繁體中文(接近通用風格的粵語字幕)
其它字幕:無
【特別收錄】
* 花絮部分除“相片集”外均為DVD畫質
幕後花絮(04:02)
預告(01:55)
電視廣告(00:34|無字幕)
訪問
導演:丹尼·博伊爾(10:03)
監製:克里斯蒂安·科爾森(09:30)
編劇:西蒙·比尤弗伊(08:35)
主演:戴夫·帕特爾(06:33)
芙蕾達·平託(06:32)
麥活·米泰爾(06:38)
相片集(01:42)
【字幕參考】
碟內僅有一條“繁體中文字幕”
![高人碟報:安樂香港A區版BD《一百萬零一夜|貧民窟的百萬富翁》](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
【圖片參考】
封面
封底
封底官配
中脊
打開盤盒
內封內側
光盤
導航菜單
分段選播
設定
特別收錄(訪問菜單處的中文人名為“粵語譯名”,碟報中的相關條目已譯成“普通話譯名”)
幕後花絮(04:02)
訪問-導演:丹尼·博伊爾(10:03)
訪問-監製:克里斯蒂安·科爾森(09:30)
訪問-編劇:西蒙·比尤弗伊(08:35)
相片集(01:42)
正片截圖
BDinfo
IMDb_技術指標
【個人評價】
今天碟報的又是一部“獲獎影片”,它曾榮獲第81屆奧斯卡金像獎(2009)最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳攝影、最佳剪輯、最佳混音、最佳原創配樂、最佳原創歌曲八項大獎。請相信我,把它放在《岸上風雲》(1955年的第27屆奧斯卡獎的8項大獎得主)之後碟報純屬巧合,報之前我根本不知道這兩部都是獲獎影片,更不知道恰巧都獲得了8項大獎。這當然不代表本號以後就以此檔次電影為播報標準,我還是那個俗人,此類獲獎影片我只喜愛少數,更多喜歡的還是那種獲不了獎但卻更易被大眾接受的通俗電影。還好《貧民窟的百萬富翁》恰好是我喜愛的獲獎影片!
寫碟報時我除了要親測各種參數以外,還要在網上查找一些寫作用的素材。比如其它譯名、上映時間及獲獎情況等等。還有一些相關介紹偶爾也會引用,但我並不直接複製、粘貼,而是將其變成我自己的語言和理解再寫出來,所以寫碟報也是一個學習過程,從中可以獲取不少知識。就拿本片為例,是不是多數人以為這是一部“純印度電影”?其實它得算是“英國人主導、印度人主演的合拍片”!這讓我聯想到了《末代皇帝》,一般觀影者可能覺得它是國產電影,而影迷們則知道這是英國製片,意、中合拍的電影,影片的主導權在意大利導演“貝納爾多·貝託魯奇”手裡。《貧民窟的百萬富翁》和這個情況差不多,它由英國導演“丹尼·博伊爾”執導、故事是根據印度作家維卡斯·史瓦盧普的作品《Q&A》改編而成。博伊爾導演的知名作品還有《猜火車1、2》、《驚變28天》,以及預計在2019年上映的007系列最新電影《邦德25》也是由他執導。
影片表面上講的是一個沒有文化的茶水工去參加電視問答秀,意外獲得大獎的故事。但因其身份及學識等原因,警察誤認為他作弊並將其逮捕,審訊過程中,他向警察交代了他知道問題答案的緣由……這個講述過程才是影片的實質,即三位男女主人公的成長曆程,他們的共同身份是“貧民窟孤兒”……
本次碟報的是“鎖A區港版”,正片畫質整體來說一般,除了少量室外白天的戲碼畫質尚可以外,室內(包括演播室)和夜間戲的畫質都相當一般。要說片子太老也不盡然,這也就是9年前的電影,畫質修復成這樣真是水平欠佳。還好本碟的音質不賴。兩條7.1聲道音軌,一條無需解碼的LPCM非壓縮音軌和一條DTS-HD MA音軌,有這兩條音軌在,AC3 EX 6.1那條就可有可無了。倒是碟內的“粵語音軌”可能還有些價值,廣東的碟友也許合用,而對我來說,聽粵語和聽外語沒啥區別,都需要看字幕。正片字幕我歸結為“接近通用風格的粵語字幕”,即多少會帶點粵語習慣詞彙,但並不影響理解劇情,但要說百分百精確表達,對於不懂粵語的朋友可能多少還有些難度。不過請放心,這不是那種一點都看不懂的粵語俚語字幕。除正片外,碟內還帶有50分鐘左右的幕後花絮,大部分為主創訪談。除了《相片集》為HD畫質以外,其餘花絮均為DVD級的SD畫質,花絮均帶有繁體中文字幕。
也許本碟的畫質不盡於人意,但搜遍淘寶也沒有更佳選擇,其實這張盤在“高清中國”下單時起初也被告知絕版無貨了,後來不知怎麼翻箱倒櫃給我找到了一張,也許我這張就是高清中國的最後一張。不過我還是在下面做了一個“購買鏈接”,有興趣的不妨去店裡問問,看還能不能買到吧。片子是好片,非常寫實的表現了印度的貧民窟兒童悲慘並樂觀的生活狀態……強烈推薦!
碟報測試用器材:
影碟機:OPPO UDP-203
影碟機:SONY BDP-S5500
投影機:SONY VPL-VW368(4K視頻投影機、支持HDR10)
投影幕:JK HD-W2 MK III 105寸畫框幕(經科白素幕)
高清線:高登尚4K HD-V1000 HDMI 2.0a/b線 (1米、10米)
功 放:YAMAHA RX-V3081
音 箱:7.1.4
主 箱:萬登庭2Ce
中 置:萬登庭VCC-1
環 繞:何氏H9(落地箱)*4
天 空: SKH-410(B)*4
低音炮:何氏TA100
諮詢及業務往來(微信聯繫高人):14067361
本文首發日: 2018年8月9日
閱讀更多 高人碟網 的文章