12.12 聖誕節為什麼要吃薑餅人?

快樂國際的Hazel老師對今天的大大小小節日進行了一番回顧,毫不誇張發現,所有的節日都是吃吃吃。多數時候,不吃個特定的“節慶食物”,好像就沒有過節氣氛。而聖誕節,當然也不例外。

那麼,最能代表聖誕節的食物?

當然是薑餅!

連大名鼎鼎的英國大文豪莎士比亞都說過這樣一句話:“如果在這世上我只剩一便士,你只需拿著它去買薑餅。”(出自《愛的徒勞》)

那麼老師在這裡先來問個無聊的問題,薑餅人(Gingerbread Man)這麼可愛的食物到底有什麼起源?我們這裡提供了5個版本的故事,你先來猜猜:

聖誕節為什麼要吃薑餅人?

一、來自東南亞的美食

姜原產於東南亞,因十字軍東征(順便)從中東帶回異域食材而傳入歐洲。

當時,歐洲香料匱乏,姜因其濃烈的辛香味,受到了沒見過世面的歐洲貴族追崇。人們試著把姜混入麵包和餅乾的原料,結果不僅口感獨特,還令麵包和餅乾本身更容易被保存,實在一舉兩得!

聖誕節為什麼要吃薑餅人?

二、薑餅和宗教的關係

薑餅最初誕生在德國。

當時的姜,並非尋常大眾之物,最初的薑餅亦帶有濃厚的宗教色彩。13世紀,德國修道院的僧侶們,在聖誕節和復活節時製作薑餅分發給信眾。

聖誕節為什麼要吃薑餅人?

正因為薑餅與宗教的關係,教會和政府對薑餅的製作限制頗多:平日裡,只有專門的註冊薑餅師才被允許製作薑餅,只有到了聖誕節和復活節,才會放寬限制讓平民也製作薑餅。

流傳至今,就變成,家家戶戶聖誕節要吃薑餅了……

據說薑餅人是來自於英國伊麗莎白女王(Queen Elizabeth I (reigned 1558 – 1603))的一次突發奇想,她命烘焙師按照參加聖誕晚宴的賓客們的樣貌製作了人形的薑餅(man-shaped gingerbread cookie),送給賓客作為聖誕的伴手禮。於是這個風俗變馬上火遍歐洲。

聖誕節為什麼要吃薑餅人?

四、薑餅人的童話故事

關於薑餅人還有一個童話故事,講的是一對老夫妻很餓,所以做了薑餅人準備來吃,沒想到薑餅人竟然活了,他拼命地跑,邊跑邊說“Run, run, as fast as you can. You can't catch me, I'm the gingerbread man”,他躲過了老夫妻、躲過了各種動物的追擊,不過最後還是被狡猾的狐狸吃掉了。

聖誕節為什麼要吃薑餅人?

五、薑餅戀人的故事

薑餅人的流行來自於一對因為戰爭而分開的戀人,年老後擔心對方找不到自己,便在自己的村莊裡出售對方模樣的薑餅人。

-

所以,聰明的你心裡有答案了嗎?到底薑餅人是來自於東南亞,還是與宗教相關?抑或是其他幾個來源?

哈哈答案就是以上的故事都是西方流傳的經典!不管怎麼樣的版本,都是文化的一種體現。

聖誕節為什麼要吃薑餅人?

現在,薑餅已經成為風靡世界各地的聖誕禮物,每到聖誕節,大人們就會將製作成心形、人形、屋形等各種形狀的薑餅送給孩子們,或偷偷地放入孩子們床頭的聖誕襪子內,承載著美好的祝願。

當然,如果你有心愛的人,正苦於為送怎樣的聖誕禮物給對方的話,那麼DIY幾個可愛又暖心的薑餅人這樣一個sweet-and-spicy gift 或許是一個不錯的主意哦。

聖誕節為什麼要吃薑餅人?

聖誕節為什麼要吃薑餅人?

Hazel老師

專業英語八級;BEC商務英語高級;雅思聽力9分滿分,曾就職於國內大型出國機構擔任雅思培訓師,雅思教學經驗豐富。曾赴澳遊歷1年,就職於墨爾本資訊學院,擔任中澳遊學項目翻譯工作,海外工作生活經驗豐富。現任快樂國際語言中心英語高級講師。


分享到:


相關文章: