08.27 98年前,此人發明歷史上最偉大的一個漢字,一直流傳至今!

民國時期,大師輩出。現在我們書面語中常用的“她”字,就是由一位大師創造的,這就是劉半農。

1891年,劉半農出生於江蘇江陰城一個清貧的知識分子家庭,父親劉寶珊。小時候,半農就聰明過人,6歲的時候就能夠吟詩作對。16時,他考入常州府中學堂。畢業之後,由於他成績太過優異,於是被小學母校請回去當小學老師。

1911年,辛亥革命爆發,劉半農終止老師生涯,前往投軍,擔任文書一職。然而,軍隊內部存在的問題讓他心灰意冷。返回家鄉後,劉半農和他的弟弟劉天華一起到上海謀生。說起這個弟弟,也是一代牛人。辛亥革命時,劉天華吹軍號,後來研究鋼琴、小提琴,成為中國近代著名的作曲家、演奏家。

98年前,此人發明歷史上最偉大的一個漢字,一直流傳至今!

到了上海之後,劉半農在中華書局任職,業餘時間,他寫了許多小說,發表在《時事新報》《小說界》等刊物。他反對古文,提倡白話文。1918年1月,劉半農參與《新青年》的編輯工作。兩年後,他遠赴重洋,到英國倫敦大學深造,正是在那裡,他寫下了傳唱一時的《教我如何不想她》。詩歌的名字最初叫做《情歌》,後來改為《教我如何不想她》。在此之前,漢字中的“他”是不分男女的,劉半農在《教我如何不想她》中首創“她”表示女性,得到社會的廣泛認可。

在當時,有的文學作品用“伊”字來指女性,比如大文豪魯迅的早期作品。劉半農熟知英語,在對比中發現,漢語中沒有字可以和英語的“She”相對應,起初把“She“翻譯成什麼呢?比如“他女”、“那女的”。但這讀起來就彆扭死了。其實,早在1917年,劉半農就提出了用“她”字對應“She”。不過,這個提議並沒有用於詩文之中。

98年前,此人發明歷史上最偉大的一個漢字,一直流傳至今!

劉半農在創造“她”字時,也鬧不清楚這個字該讀什麼音。他建議讀tuo,但也忒難聽了些。有人在當時還提出了異議,認為新創“她”字毫無必要。“她”、“他”兩字,只能在閱讀時分別,讀音上根本沒有分別。也有孫祖基的《她字的研究》,對劉半農的”她“表示支持。對於劉半農的這個創造,魯迅先生是什麼態度呢?他高度評價,稱“她”字的創造是打一次“大仗”。

在寫下《教我如何不想她》的同年,劉半農回國,擔任北京大學國文系教授。他在北大建立了語音樂律實驗室,成為中國實驗語音學奠基人。

1934年6月,劉半農到綏遠、內蒙等地考察方言,不幸染上“迴歸熱”。一個多月後,他在北京逝世,年僅44歲。至於他的弟弟劉天華,則在兩年前因為猩紅熱,病逝於北京,年僅37歲。

98年前,此人發明歷史上最偉大的一個漢字,一直流傳至今!

對於英年早逝、創造“她”字的劉半農,你作何評價呢?歡迎留言,發表你的看法!


分享到:


相關文章: